Lyrics and translation Marcus Salles feat. Fábio Serafim - Essa Tempestade Não É o Seu Fim
Essa
tempestade
não
é
o
teu
fim
Эта
буря
не
твой
конец
Tudo
vai
ficar
bem
Все
будет
хорошо
Essa
tempestade
só
vai
servir,
pra
te
fortalecer
Эта
буря
будет
только
служить,
тебя
укрепить
São
dias
de
confronto
e
batalhas
na
minha
mente
Дни
противостояния
и
сражения,
на
мой
взгляд
Entende,
eu
também
quero
acreditar
Понимаете,
я
тоже
хочу
верить
Mas
a
situação
aparente
Но
ситуация
очевидной
Me
trava,
inibe,
e
impede
até
de
continuar
Мне,
зависает,
тормозит,
и
тормозит
даже
продолжать
Quem
foi
que
disse
que
seria
tão
difícil
assim?
Кто
сказал,
что
это
будет
так
трудно,
а?
Ouço
histórias
de
vitórias
mas
que
não
colam
muito
bem
pra
mim
Я
слышал
историй
побед,
но
не
вставляют
очень
хорошо
для
меня
Pra
que
pensar,
que
tem
alguém
pra
me
ajudar
Ну
что
думать,
что
есть
кто-то,
чтоб
помочь
Se
quando
a
coisa
aperta,
Ele
não
está
por
lá
Если,
когда
что-то
затягивает,
Он
не
там
Desistir
de
tudo
é
o
pensamento
mais
constante
Бросить
все-это
мышление
постоянным
Dar
fim
de
tudo,
quem
sabe
agora
nesse
instante
Дать
того,
чтобы
все,
кто
знает,
сейчас
в
этот
момент
No
estando
ouso
uma
voz
a
sussurrar
В
когда
я
осмелюсь
голос
шепотом
Esse
não
o
teu
fim,
ainda
tem
lenha
pra
queimar
Это
не
твой
конец,
еще
есть
дрова,
чтоб
сжечь
Em
quem
acreditar?
Pra
que
continuar?
Кому
верить?
Ну
что
продолжить?
Já
não
sei
o
que
dizer,
nem
mais
o
que
pensar
Уже
не
знаю,
что
сказать,
ни
что
думать
Essa
tempestade
não
é
o
teu
fim
Эта
буря
не
твой
конец
Tudo
vai
ficar
bem
Все
будет
хорошо
Essa
tempestade
só
vai
servir,
pra
te
fortalecer
Эта
буря
будет
только
служить,
тебя
укрепить
Como
mensageiro
o
Senhor
me
alistou
Как
посланник
Господа,
я
перечислил
Pra
dizer
que
a
tua
história
não
acabou
Сказать,
что
твоя
история
не
закончилась
Essa
história
foi
escrita
com
sangue
e
amor
Эта
история
была
написана
кровью
и
любовью
Pra
provar
pro
mundo
que
com
Cristo
és
mais
que
vencedor
Чтоб
доказать,
про
мир,
который
с
Христом
ты
больше,
чем
победитель
Cada
dia
triste
que
não
tinha
luz
do
sol
Каждый
день,
жаль,
что
он
не
был
свет
солнца
Deus
dizia:
aguenta
firme,
Eu
Sou
o
Teu
Farol
Бог
сказал:
держись
твердо,
Я
Твой
Маяк
Filho,
Eu
To
andando
com
você
desde
o
início
Сынок,
Я,
To,
ходить
с
вами
с
самого
начала
Ergue
a
cabeça,
não
caia
nesse
precipício
Поднимай
голову,
не
упасть
в
пропасть
Como
flecha
na
mão
do
valente
Как
стрелы
в
руке
сильного,
Com
fé
e
esperança
siga
em
frente
С
верой
и
надеждой
идти
прямо
O
teu
trabalho
é
descansar
nos
braços
do
Teu
Deus
Ваша
работа-это
отдохнуть
в
объятиях
Бога
Твоего
ELSHADAY,
o
Poderoso
guarda
de
Israel
ELSHADAY,
Мощный
охранник
Израиля
Fiel
na
batalha
sempre
cumpre
o
que
prometeu
Верный
в
бою
всегда
исполняет
то,
что
обещал
O
socorro
bem
na
hora
certa
concedeu
Помощь
хорошо
и
в
нужное
время
дал
Essa
tempestade
não
é
o
teu
fim
Эта
буря
не
твой
конец
Tudo
vai
ficar
bem
Все
будет
хорошо
Essa
tempestade
só
vai
servir,
pra
te
fortalecer
Эта
буря
будет
только
служить,
тебя
укрепить
Tempestades
vem,
tempestades
vão
Бури
приходит,
бури
будут
Quando
sinto
medo
eu
seguro
em
Sua
mão
Когда
мне
страшно
я
держу
в
руке
Acalma
a
tempestade
do
meu
coração
Успокаивает
бури
в
моем
сердце
E
me
conduz
por
um
caminho
de
amor
e
retidão
И
меня
ведет
по
пути
любви
и
праведности
Então
levante
e
seja
forte
e
corajoso
irmão
Итак,
поднимите
и
будь
сильным
и
смелым,
брат
Não
entre
nesse
clima
de
intimidação
Не
в
этом
климат
запугивания
Receba
o
Espírito
de
ousadia
em
nome
de
Jesus
Получал
Духа
смелость
во
имя
Иисуса
O
teu
caminho
agora,
é
Ele
quem
conduz
Путь
твой
теперь,
Он
не
тот,
кто
водит
Estou
ouvindo
a
sua
oração
Я,
услышав
его
молитву
E
te
respondo,
trazendo
paz
ao
coração
И
тебе
отвечаю,
принося
мир
и
покой
в
сердце
Vou
te
conduzir
por
um
caminho
excelente
Я
буду
тебя
вести
по
пути,
отличное
Leia
minha
palavra
e
abasteça
sua
mente
Читайте
слово
мое,
и
заправляйте
ваш
ум
Respire
fundo,
Eu
estou
por
perto
Сделайте
глубокий
вдох,
Я
рядом
Confia
em
mim,
você
nasceu
pra
dar
certo
Поверьте
мне,
вы
родились,
чтоб
дать
нужное
Essa
tempestade
não
é
o
seu
fim
Эта
буря
не
является
вашей
целью
Tudo
vai
ficar
bem
Все
будет
хорошо
Essa
tempestade
só
vai
servir,
pra
te
fortalecer
Эта
буря
будет
только
служить,
тебя
укрепить
Essa
tempestade
não
é
o
seu
fim
Эта
буря
не
является
вашей
целью
Tudo
vai
ficar
bem
Все
будет
хорошо
Essa
tempestade
só
vai
servir,
pra
te
fortalecer
Эта
буря
будет
только
служить,
тебя
укрепить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Marcos Alves De Salles, Fabio Serafim
Attention! Feel free to leave feedback.