Lyrics and translation Marcus Viana - Vidas, Amores E Guerras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas, Amores E Guerras
Жизни, Любви и Войны
O
que
passou
e
o
que
virá
То,
что
прошло,
и
то,
что
грядет,
Se
irmanam
em
cruz
no
coração
Сплелись
крестом
в
моем
сердце.
Pois
quem
ardeu
ao
sol
de
uma
paixão
Ведь
тот,
кто
горел
в
огне
страсти,
Sabe
renascer
das
cinzas
da
solidão
Знает,
как
возродиться
из
пепла
одиночества.
O
que
passou
e
o
que
virá
То,
что
прошло,
и
то,
что
грядет,
Se
irmanam
em
cruz
no
coração
Сплелись
крестом
в
моем
сердце.
Pois
quem
ardeu
ao
sol
de
uma
paixão
Ведь
тот,
кто
горел
в
огне
страсти,
Sabe
renascer
das
cinzas
da
solidão
Знает,
как
возродиться
из
пепла
одиночества.
Deixa
eu
te
tomar
entre
os
braços
Позволь
мне
обнять
тебя,
E
ir
aos
jardins
do
céu,
que
o
arcanjo
zelou
И
унести
в
райские
сады,
что
архангел
хранил.
Quero
ouvir
romanças
dos
lábios
teus
Хочу
услышать
романсы
с
твоих
губ,
Como
flores
que
o
tempo
não
levará
Словно
цветы,
которых
время
не
коснется.
Porque
não
são
daqui
Ведь
они
не
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Viana
Attention! Feel free to leave feedback.