Lyrics and translation Marcus Yates - Giving A Care
I
don't
mind
it,
all
we
have
right
now
is
time
Я
не
возражаю,
все,
что
у
нас
сейчас
есть,
- это
время.
I'm
fantasizing
about
where
my
tongue's
gonne
climb
Я
фантазирую
о
том,
куда
заберется
мой
язык.
I
can
feel
it
when
your
patience
is
running
thin
Я
чувствую,
что
твое
терпение
на
исходе,
But
I
want
you
to
tell
me
when
you
wanna
begin
но
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
когда
захочешь
начать.
Back
shots,
why
you
running
from
me?
(Why
you
running?)
Выстрелы
в
спину,
почему
ты
убегаешь
от
меня?
(Почему
ты
убегаешь?)
I'mma
king
of
a
whole
lot
of
things
Я
король
многих
вещей.
And
I
won't
be
surprised
if
you
wanna
go
shop
for
the
ring
И
я
не
удивлюсь,
если
ты
захочешь
купить
кольцо.
Two
or
three
rounds,
it
ain't
nothing
to
me,
I
keep
it
coming
Два
или
три
раунда-для
меня
это
пустяк,
я
продолжаю.
I'mma
tame
it
and
name
it
and
frame
it
Я
приручу
его,
дам
ему
имя
и
вставлю
в
рамку.
And
love
it
and
like
it
and
lick
it,
you
name
it
И
люби
его,
и
люби
его,
и
лижи
его,
называй
его.
You
just
lay
back
and
enjoy
the
boy
Ты
просто
откинься
и
наслаждайся
мальчиком.
I'm
killing
punani
to
kill
the
time
Я
убиваю
пунани,
чтобы
убить
время.
You
shouldn't
have
to
resort
to
toys
Тебе
не
нужно
прибегать
к
игрушкам.
Especially
if
you
can
play
with
mine
Особенно
если
ты
можешь
поиграть
со
мной.
Watch
you
go
crazy
ballistic
when
you
reach
the
peak
Смотри,
Как
ты
сходишь
с
ума,
когда
достигаешь
пика.
I
really
feel
bad
for
the
sheets
Мне
действительно
жаль
простыни
I'mma
get
mine
after
you
and
you
can
get
yours
after
me
Я
получу
свое
После
тебя,
а
ты
можешь
получить
свое
после
меня.
Tired
of
playing
it
cool
Я
устал
притворяться
крутым.
You
gotta
have
it
your
way
Ты
должен
сделать
все
по
своему
It's
really
nothing
to
say
Мне
действительно
нечего
сказать.
You
got
your
legs
in
the
air
ты
задрал
ноги
в
воздух.
We
got
our
clothes
everywhere
Наша
одежда
повсюду.
Like
we
not
giving
a
care
Как
будто
нам
все
равно
Tired
of
playing
it
cool
Я
устал
притворяться
крутым.
You
gotta
have
it
your
way
Ты
должен
сделать
все
по
своему
It's
really
nothing
to
say
Мне
действительно
нечего
сказать.
You
got
your
legs
in
the
air
ты
задрал
ноги
в
воздух.
We
got
our
clothes
everywhere
Наша
одежда
повсюду.
Like
we
not
giving
a
care
Как
будто
нам
все
равно
When
you
go
talk
to
your
friends,
do
you
tell
'em
you
love
me
a
lot?
Когда
ты
разговариваешь
со
своими
друзьями,
ты
говоришь
им,
что
очень
любишь
меня?
Or
do
you
keep
it
a
secret
and
hope
that
they
notice
you
glowing?
Или
ты
держишь
это
в
секрете
и
надеешься,
что
они
заметят,
как
ты
сияешь?
You
don't
complain
anymore
so
I
take
it
you
love
me
a
lot
Ты
больше
не
жалуешься,
так
что
я
понимаю,
что
ты
меня
очень
любишь.
I'm
just
going
off
of
actions
and
no
news
is
good
news
Я
просто
ухожу
от
действий,
и
никакие
новости
не
являются
хорошими
новостями.
Please
don't
hold
back
Пожалуйста,
не
сдерживайся.
Tell
me
if
it
feel
real
Скажи
мне
реально
ли
это
They
don't
know
how
to
go
in
for
the
kill-kill
Они
не
знают,
как
пойти
на
убийство.
Watch
you
go
crazy
ballistic
when
you
reach
the
peak
Смотри,
Как
ты
сходишь
с
ума,
когда
достигаешь
пика.
I
really
feel
bad
for
the
sheets
Мне
действительно
жаль
простыни
I'mma
get
mine
after
you
and
you
can
get
yours
after
me
Я
получу
свое
После
тебя,
а
ты
можешь
получить
свое
после
меня.
Tired
of
playing
it
cool
(Tired
of
playing
it
cool)
Устал
играть
в
это
круто
(устал
играть
в
это
круто)
You
gotta
have
it
your
way
(You
gotta
have
it
your
way)
Ты
должен
сделать
это
по-своему
(Ты
должен
сделать
это
по-своему).
It's
really
nothing
to
say
(It's
really
nothing
to
say)
Мне
действительно
нечего
сказать
(мне
действительно
нечего
сказать).
You
got
your
legs
in
the
air
(Legs
in
the
air)
ты
задрал
ноги
в
воздух
(ноги
в
воздух).
We
got
our
clothes
everywhere
(Clothes
everywhere)
У
нас
везде
есть
наша
одежда
(Одежда
везде).
Like
we
not
giving
a
care
Как
будто
нам
все
равно
Tired
of
playing
it
cool
(Playing
it
cool)
Устал
играть
в
это
круто
(играть
в
это
круто).
You
gotta
have
it
your
way
Ты
должен
сделать
все
по
своему
It's
really
nothing
to
say
(Nothing
to
say)
Мне
действительно
нечего
сказать
(нечего
сказать).
You
got
your
legs
in
the
air
(Legs
in
the
air)
ты
задрал
ноги
в
воздух
(ноги
в
воздух).
We
got
our
clothes
everywhere
Наша
одежда
повсюду.
Like
we
not
giving
a
care
Как
будто
нам
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Yates
Attention! Feel free to leave feedback.