Lyrics and translation Marcy Playground - Comin' Up from Behind
Oh,
she′s
an
eight
ball
О,
она
- восьмерка.
She's
a′rollin
faster
than
a
whitewall
Она
катится
быстрее,
чем
белая
стена.
She's
got
an
avalanche
packed
in
a
snowball
У
нее
лавина,
упакованная
в
снежный
ком.
She's
losin′
all
the
leeches
like
a
stone
wall
Она
теряет
всех
пиявок,
как
каменная
стена.
She′s
loaded
up
Она
заряжена.
She's
the
underdog
Она
неудачница.
Gonna
take
a
mighty
swipe
Я
сделаю
мощный
удар.
At
the
high
hog
В
хай-Хоге
While
a′sippin
on
her
tricks
В
то
время
как
а'сиппин
на
ее
фокусах
In
a
thick
fog
В
густом
тумане
Makin'
eyes
at
the
girls
like
bullfrogs
Строю
глазки
девочкам,
как
лягушкам-быкам.
I′m
telling
you,
sir
Я
говорю
вам,
сэр.
She's
comin′
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin'
up
from,
comin'
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin′
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
She′s
comin'
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin′
up
from,
comin'
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin′
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
You'd
like
her
hanging
Ты
бы
хотел,
чтобы
ее
повесили.
Like
a
sneaker
on
a
live
wire,
dangling
Как
кроссовки,
болтающиеся
на
проводе
под
напряжением.
While
your
Wall
Street
pockets
are
jangling
В
то
время
как
ваши
карманы
на
Уолл-Стрит
звенят.
With
the
hollow
jackpot
of
your
rich
kid
games
С
пустым
джекпотом
ваших
игр
с
богатыми
детьми
It′s
a
long
shot
Это
большой
риск.
She's
got
the
truths
and
a
tongue
for
a
slingshot
У
нее
есть
правда
и
язык
для
рогатки.
But
she's
takin′
steady
aim
Но
она
твердо
прицеливается.
At
the
big
shot
У
большой
шишки
It′s
hard
to
miss
the
rolling
bullets
Трудно
не
заметить
летящие
пули.
On
the
blacktop
На
асфальте.
You
better
watch
your
turf
Лучше
следи
за
своей
территорией.
She's
comin′
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin'
up
from,
comin′
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin'
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
She′s
comin'
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin'
up
from,
comin′
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin′
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
You
had
her
hanging
Ты
повесил
ее.
Like
a
sneaker
on
a
live
wire,
dangling
Как
кроссовки,
болтающиеся
на
проводе
под
напряжением.
While
your
golden-lined
pockets
were
jangling
В
то
время
как
твои
карманы
с
золотой
подкладкой
звенели.
With
the
hollow
jackpot
of
your
wicked
games
С
пустым
джекпотом
твоих
злых
игр
She
caught
your
sick
lie
Она
уловила
твою
больную
ложь.
It
was
creepin'
in
the
shadow
of
your
white
smile
Оно
кралось
в
тени
твоей
белоснежной
улыбки.
Lurkin′
underneath
the
cover
of
your
bedroom
eyes
Прячусь
под
покровом
твоих
глаз
в
спальне.
Well,
you're
greasin′
up
plans
for
your
small-fry
Что
ж,
ты
подмазываешь
планы
для
своей
мелкой
сошки.
You
wanna
talk
it
up,
do
you?
Ты
хочешь
поговорить
об
этом,
не
так
ли?
Well
you're
floatin
like
a
royal
balloon,
oh
Что
ж,
ты
паришь,
как
королевский
воздушный
шар,
о
Your
ego′s
swollen
to
the
size
of
the
moon,
well
Твое
эго
раздулось
до
размеров
Луны.
I
think
you
found
somebody
to
cut
you
down
to
size
Я
думаю,
ты
нашла
кого-то,
кто
подогнал
бы
тебя
под
размер.
She's
comin'
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin′
up
from,
comin′
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin'
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
She′s
comin'
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin′
up
from,
comin'
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin′
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
She's
comin'
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin′
up
from,
comin′
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin'
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
She′s
comin'
up
from
Она
поднимается
из
...
Comin′
up
from,
comin'
up
Поднимаюсь,
поднимаюсь
...
Comin′
up
from
behind
Я
подхожу
сзади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sherry Fraser
Attention! Feel free to leave feedback.