Lyrics and translation Marcy la Melodia - Esta Vez No
Esta Vez No
На этот раз нет
Esta
vez
no
ire...
На
этот
раз
я
не
уйду...
No
dire
adios
¡ es
demas
si
despues
volvemos
tu
y
yo
.
Не
скажу
"прощай",
это
лишнее,
если
потом
мы
снова
будем
вместе.
Apesar
de
que
tu
orgullo
es
primero
esta
ves
lo
hare
asi
no
soy
yo
...
Несмотря
на
то,
что
твоя
гордость
на
первом
месте,
на
этот
раз
я
поступлю
так,
это
не
похоже
на
меня...
Te
digo
que
hoy
me
quedare
.
Говорю
тебе,
сегодня
я
останусь.
Te
digo
que
aqui
estoy
mejor.
Говорю
тебе,
мне
здесь
лучше.
Si
no
quieres
lo
entendere.
Если
ты
не
хочешь,
я
пойму.
Pero
eso
no
hara
que
se
valla
este
amor.
Но
это
не
значит,
что
эта
любовь
исчезнет.
Tranquila
solo
mirame
.
Успокойся,
просто
посмотри
на
меня.
Que
no
importa
quien
tenga
la
culpa
hoy.
Неважно,
кто
сегодня
виноват.
Lo
imposible
lo
arreglare.
Я
исправлю
невозможное.
Porfavor
recapacita
es
la
razon.
Пожалуйста,
подумай,
это
разумно.
No
quiero
irme
sin
ti
mi
amor.
Я
не
хочу
уходить
без
тебя,
любимый.
Es
que
estoy
cansado.
Я
просто
устал.
Que
peliemos
y
siempre
haya
una
cancion.
От
того,
что
мы
ссоримся,
и
всегда
есть
песня,
Que
escribe
mi
corazon
enamorado.
Которую
пишет
мое
влюбленное
сердце,
Buscando
que
de
pronto
haya
una
solucion
...
Ища
хоть
какое-то
решение...
Y
si
te
vas
noce
que
haria
si
giras
en
mi
mente
casi
todo
el
dia
...
А
если
ты
уйдешь,
я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
крутишься
у
меня
в
голове
почти
весь
день...
Y
si
te
vas
.
А
если
ты
уйдешь,
Que
pasaria
si
me
acostumbro
averte
casi
todo
el
dia...
Что
будет,
если
я
привыкну
видеть
тебя
почти
каждый
день...
Te
digo
que
hoy
me
quedare
.
Говорю
тебе,
сегодня
я
останусь.
Te
digo
que
aqui
estoy
mejor.
Говорю
тебе,
мне
здесь
лучше.
Si
no
quieres
lo
entendere.
Если
ты
не
хочешь,
я
пойму.
Pero
eso
no
hara
que
se
valla
este
amor
.
Но
это
не
значит,
что
эта
любовь
исчезнет.
Tranquila
solo
mirame.
Успокойся,
просто
посмотри
на
меня.
Que
no
importa
quien
tenga
la
culpa
hoy.
Неважно,
кто
сегодня
виноват.
Lo
imposible
lo
arreglare.
Я
исправлю
невозможное.
Porfavor
recapacita
es
la
razon
.
Пожалуйста,
подумай,
это
разумно.
Vamos
dejame
hablar
mirame
y
dime...
Давай,
дай
мне
сказать,
посмотри
на
меня
и
скажи...
Si
lo
arreglamos
con
cine
.
Если
мы
уладим
это
походом
в
кино.
Oh
cambiate
ponte
unos
tacos
que
bailando
se
decide.
Или
переоденься,
надень
каблуки,
танцуя,
мы
решим.
Volvamonos
niños
jugando
al
amor.
Станем
детьми,
играющими
в
любовь,
De
eso
que
no
hay
que
la
vida
se
extinguio.
Ту,
которой
нет,
та,
что
угасла.
Hay
muchas
formas
de
disfrutar
las
horas.
Есть
много
способов
наслаждаться
часами
Y
lo
momentos
malos
lanzarlos
alas
olas...
И
бросать
плохие
моменты
в
волны...
Por
eso
estoy
aqui.
Поэтому
я
здесь.
Para
apostar
por
ti.
Чтобы
поставить
на
тебя.
Te
digo
que
hoy
me
quedare
te
digo
que
aqui
estoy
mejor
.
Говорю
тебе,
сегодня
я
останусь,
говорю
тебе,
мне
здесь
лучше.
Si
no
quieres
lo
entendere.
Если
ты
не
хочешь,
я
пойму.
Pero
eso
no
hara
que
se
valla
este
amor...
Но
это
не
значит,
что
эта
любовь
исчезнет...
Tranquila
solo
mirame
.
Успокойся,
просто
посмотри
на
меня.
Que
no
importa
quien
tenga
la
culpa
hoy
.
Неважно,
кто
сегодня
виноват.
Lo
imposible
lo
arreglare
.
Я
исправлю
невозможное.
Porfavor
recapacita
es
la
razon
.
Пожалуйста,
подумай,
это
разумно.
No
quiero
irme
sin
ti
mi
amo...
Я
не
хочу
уходить
без
тебя,
любимый...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Santiago Durand Rivasplata
Attention! Feel free to leave feedback.