Lyrics and translation Marcynho Sensação - Cangaço do Sertão
Cangaço do Sertão
Опасности Дикого Запада
Alô,
meu
patrão
Gé
Vereador!
Алло,
мой
хозяин,
уважаемый
депутат!
Rasga,
papai!
Дай
огня,
папочка!
E
no
sertão
o
calor
tá
de
matar
В
диких
степях
жара
невыносима
Só
não
mostra
teu
shortinho,
por
isso
eu
vou
te
contar
Но
не
вздумай
показывать
свои
трусы,
я
тебя
предупреждаю
O
matuto
tá
lá
no
sítio,
mandou
te
avisar
Мужик
с
фермы
велел
передать
Quando
o
bonde
passar,
tu
não
vai
parar
de
sentar
Когда
наш
отряд
проедет
мимо,
ты
не
сможешь
удержаться
от
соблазна
Senta,
piranha,
não
arregaça,
vai
Двигай
задницей,
детка,
не
вздумай
задирать
юбку
Que
quem
patrocina
é
o
bonde
Ведь
наш
отряд
все
спонсирует
E
já
que
a
vibe
tá
lotada,
chama
no
piseiro!
А
раз
тут
столько
народу,
давай
пустимся
в
пляс!
Senta,
senta,
sentadão
Присядь,
присядь,
пониже
Bota
a
mão
no
joelho...
prepara
pra
pressão
Положи
руку
на
колени...
и
приготовься
к
сильному
давлению
Já
que
a
vibe
tá
lotada,
não
perde
a
coordenação
Раз
тут
так
много
народу,
не
теряй
координацию
Vem
jogando
tudo,
chama
Используй
все,
что
у
тебя
есть,
детка
Vai,
meu
filho!
Давай,
сынок!
Som
do
paredão!
Потрясающее
звучание!
Paredinha
Rick
Designer!
Самое
крутое
звучание
от
Рика
Дизайнера!
Paredinha
Penélope
Charmosa!
Невероятное
звучание
от
Пенелопы
Шармозы!
E
no
sertão,
o
calor
tá
de
matar
В
диких
степях
жара
невыносима
Mostra
teu
shortinho,
por
isso
eu
vou
te
contar
Покажи
свои
трусы,
я
тебя
предупреждаю
O
matuto
tá
lá
no
sítio
e
mandou
te
avisar
Мужик
с
фермы
велел
передать
Quando
o
bonde
passar
tu
não
vai
parar
de
sentar
Когда
наш
отряд
проедет
мимо,
ты
не
сможешь
удержаться
от
соблазна
Senta,
piranha,
não
arregaça
Присядь,
детка,
не
вздумай
задирать
юбку
Hoje
quem
patrocina
é
o
bonde
do
cangaço
Сегодня
спонсор
нашего
отряда
- Дикий
Запад
O
lampião
já
deu
o
papai...
(ai!)
Ламповый
дедушка
уже
все
рассказал...
(ой!)
Vai
ficar
loucona
com
os
caras
lá
no
alto
Ты
будешь
сходить
с
ума
от
парней
наверху
Senta,
senta,
sentadão
Присядь,
присядь,
пониже
Bota
a
mão
no
joelho,
se
prepara
pra
pressão
Положи
руку
на
колени,
приготовься
к
сильному
давлению
E
já
que
a
vibe
tá
lotada,
não
perde
a
coordenação
Раз
тут
так
много
народу,
не
теряй
координацию
Vem
jogando
tudo,
senta
no
colinho...
Используй
все,
что
у
тебя
есть,
присядь
на
колени...
(Baixinho
baixinho,
vai)
(Тихо-тихо,
давай)
Senta,
senta,
sentadão
Присядь,
присядь,
пониже
Bota
a
mão
no
joelho,
se
prepara
pra
pressão
Положи
руку
на
колени,
приготовься
к
сильному
давлению
O
som
do
paredão,
vai!
Потрясающее
звучание!
RS
Barbearia!
Meu
parceiro
Sérgio!
RS
Barbearia!
Мой
друг
Серхио!
Caminhão
Pedreira!
Caminhão
Pedreira!
Bora,
Ruan
Emílio!
Estourou,
papai!
Давай,
Руан
Эмилио!
Отличная
работа,
папочка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.