Lyrics and translation Marcynho Sensação - Viela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Regassa,
chama,
vai!
'Регасса,
давай,
зажигай!
Som
do
paredão,
tchow!
Звук
стены
звука,
чё!
Sucesso
nosso
aí,
papai!
Наш
хит,
папаша!
Eu
cheguei
no
piseiro,
vejo
essa
safada
Я
пришел
на
танцы,
вижу
эту
красотку
E
tá
chapada
de
cachaça
И
она
пьяна
в
стельку
E
quando
ligo
o
paredão,
ela
fica
descontrolada
И
когда
я
включаю
стену
звука,
она
выходит
из-под
контроля
No
paredão,
vai
jogando
a
raba
У
стены
звука,
трясет
своей
попкой
Eu
cheguei
no
piseiro...
(Vai,
toma!)
Я
пришел
на
танцы...
(Давай,
жги!)
Tá
chapada
de
cachaça
Она
пьяна
в
стельку
E
quando
ligo
o
paredão,
ela
fica
descontrolada
И
когда
я
включаю
стену
звука,
она
выходит
из-под
контроля
No
paredão,
ela
vai
jogando
a
raba
У
стены
звука,
она
трясет
своей
попкой
Vou
chegar
pertinho
dela,
vou
mandar
dar
uma
sentada
Я
подойду
к
ней
поближе,
скажу
ей,
чтобы
села
Vou
olhar
pra
raba
dessa
safada!
Посмотрю
на
попку
этой
красотки!
Para
de
olhar
pra
mim
assim
Перестань
так
на
меня
смотреть
Se
começar,
vai
até
o
fim
(olha
o
swing)
Если
начнем,
то
до
конца
(смотри,
как
двигаюсь)
Porque
gosto
de
descer
(alô,
Chucky!)
Потому
что
я
люблю
опускаться
(алло,
Чаки!)
Sei
que
eu
faço
gostosin'
Знаю,
что
я
делаю
это
вкусно
Vamo
ali
na
viela,
no
escurin'
(Paredão
Pegação)
Пойдем
туда,
в
переулок,
в
темноту
(Стена
Звука
- Зажигаловка)
Você
sabe
pra
quê
('regassa,
vai,
toma!)
Ты
знаешь
зачем
('регасса,
давай,
жги!)
Desço,
desço,
desço
a
noite
toda,
hoje
eu
sou
a
sua
garota
Опускаюсь,
опускаюсь,
опускаюсь
всю
ночь
напролет,
сегодня
я
твоя
девочка
E
você
é
meu
boy
А
ты
мой
парень
Desço,
desço,
desço
a
noite
toda
(DJ
Emanuel)
Опускаюсь,
опускаюсь,
опускаюсь
всю
ночь
напролет
(DJ
Эмануэль)
Hoje
eu
sou
a
sua
garota
(estourou,
papai!)
Сегодня
я
твоя
девочка
(взорвалось,
папаша!)
E
você
é
meu
boy
('simbora!)
А
ты
мой
парень
('поехали!)
O
som
do
paredão!
Звук
стены
звука!
Alô,
meu
patrão
Kikão,
Supermercado
Bianca!
Привет,
мой
босс
Кикан,
Супермаркет
Бианка!
Eu
cheguei
no
piseiro...
(Tome,
vai!)
Я
пришел
на
танцы...
(Давай,
жги!)
E
tá
chapada
de
cachaça
И
она
пьяна
в
стельку
E
quando
ligo
o
paredão,
ela
fica
descontrolada
И
когда
я
включаю
стену
звука,
она
выходит
из-под
контроля
No
paredão,
ela
vai
jogando
a
raba
У
стены
звука,
она
трясет
своей
попкой
Eu
cheguei
no
piseiro...
(Toma,
vai!)
Я
пришел
на
танцы...
(Давай,
жги!)
E
tá
chapada
de
cachaça
И
она
пьяна
в
стельку
E
quando
ligo
o
paredão,
ela
fica
descontrolada
И
когда
я
включаю
стену
звука,
она
выходит
из-под
контроля
No
paredão,
ela
vai
jogando
a
raba
У
стены
звука,
она
трясет
своей
попкой
Vou
chegar
pertinho...
vou
mandar
dar
uma
sentada,
vu'!
Я
подойду
поближе...
скажу
ей,
чтобы
села,
ву!
Vou
olhar
pra
raba
dessa
safada
Посмотрю
на
попку
этой
красотки
Para
de
olhar
para
mim
assim,
se
começar,
vai
até
o
fim
Перестань
так
на
меня
смотреть,
если
начнем,
то
до
конца
(Chama,
vai!)
Porque
eu
gosto
de
descer
(Давай,
жги!)
Потому
что
я
люблю
опускаться
Sei
que
eu
faço
gostosin',
vamo
ali
na
viela,
no
escurin'
Знаю,
что
я
делаю
это
вкусно,
пойдем
туда,
в
переулок,
в
темноту
Você
sabe
pra
quê
(vai!)
Ты
знаешь
зачем
(давай!)
Desço,
desço,
desço
a
noite
toda
Опускаюсь,
опускаюсь,
опускаюсь
всю
ночь
напролет
Hoje
eu
sou
a
sua
garota
(Som
Automotivo
Alagoas!)
Сегодня
я
твоя
девочка
(Автозвук
Алагуас!)
E
você
é
meu
boy
(o
pen-drive
dos
paredões,
papai!
Vai!)
А
ты
мой
парень
(флешка
стен
звука,
папаша!
Давай!)
Desço,
desço,
desço
a
noite
toda,
hoje
eu
sou
a
sua
garota
Опускаюсь,
опускаюсь,
опускаюсь
всю
ночь
напролет,
сегодня
я
твоя
девочка
E
você
é
meu
boy
(ai
vai!)
А
ты
мой
парень
(ну
давай!)
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а-а
Abre
que
é
sucesso!
Открывай,
это
хит!
Golf
Amostrado!
Тонкий
Гольф!
Som
do
paredão!
Звук
стены
звука!
Isso
é
mais
uma,
vai,
vai
Это
еще
один,
давай,
давай
Bora,
Vozinha,
Paredinha
dos
Rocha!
Estourou,
papai
Давай,
Возинья,
Стеночка
Роча!
Взорвалось,
папаша
Paredão
Estouro
Стена
Звука
- Взрыв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.