Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
dust
of
desert
dunes
and
the
chilly
wind
of
death
Ich
bin
der
Staub
der
Wüstendünen
und
der
kühle
Wind
des
Todes
I
am
the
waves
on
the
oceans
of
blood,
and
the
knives
and
swords
to
shred
the
just
Ich
bin
die
Wellen
auf
den
Ozeanen
von
Blut,
und
die
Messer
und
Schwerter,
um
die
Gerechte
zu
zerfetzen
I
am
the
time,
the
withering
and
the
withered,
as
well
as
the
thorns,
burning
and
sharp
Ich
bin
die
Zeit,
das
Welken
und
das
Verwelkte,
sowie
die
Dornen,
brennend
und
scharf
I
am
the
rain
of
lust
that
wets
the
chaste,
and
the
torch
that
ends
your
life
Ich
bin
der
Regen
der
Lust,
der
die
Keusche
benetzt,
und
die
Fackel,
die
dein
Leben
beendet
I
am
the
one
whose
name
still
the
hearts
and
the
silence
their
breaths
Ich
bin
der
Eine,
dessen
Name
die
Herzen
stillstehen
lässt
und
ihren
Atem
zum
Schweigen
bringt
I
am
the
one
who
speaks
your
name,
weakens
your
fall
into
my
cold
arms
Ich
bin
der
Eine,
der
deinen
Namen
spricht,
deinen
Fall
in
meine
kalten
Arme
schwächt
Just
waiting
for
that
kiss
of
my
scythe
Nur
wartend
auf
jenen
Kuss
meiner
Sense
"Both
fool
and
the
wise,
"Sowohl
der
Narr
als
auch
der
Weise,
One
thing
is
certain
- that
life
flies
Eines
ist
sicher
– dass
das
Leben
flieht
One
thing
is
certain
and
the
rest
flies
Eines
ist
sicher
und
der
Rest
verfliegt
The
flower
that
once
has
blown
forever
dies"
Die
Blume,
die
einst
geblüht
hat,
stirbt
für
immer"
I
stand
above
you
whispering
low
Ich
stehe
über
dir,
leise
flüsternd
You
know
not
what
into
your
ear
Du
weißt
nicht
was,
in
dein
Ohr
Of
my
strange
language
you
all
know
Meine
seltsame
Sprache
kennst
du
wohl
As
there
is
not
a
word
of
fear
Denn
es
gibt
kein
Wort
der
Furcht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Patrik Hakansson
Attention! Feel free to leave feedback.