Marduk - La Grande Danse Macabre (Live) - translation of the lyrics into German

La Grande Danse Macabre (Live) - Marduktranslation in German




La Grande Danse Macabre (Live)
Der große Totentanz (Live)
This ghastly skeleton, bone bare on ghostly nag
Dieses grässliche Skelett, knochig und kahl auf geisterhaftem Klepper
Gallops through space
Galoppiert durch den Raum
No spurs, no whips
Keine Sporen, keine Peitschen
And yet his steed pants towards apocalypse
Und doch keucht sein Ross der Apokalypse entgegen
Nostrils a-snort in epeleptic fit
Nüstern schnaubend im epileptischen Anfall
Headlong they rush, athwart the infinite
Kopfüber rasen sie, quer durch die Unendlichkeit
With rash and trampling hoof
Mit ungestümem und trampelndem Huf
The cavalier, his flashing sword aflame
Der Reiter, sein blitzendes Schwert entflammt
Glashes - now here, now there
Hiebe bald hier, bald dort
Amongst the nameless slaughtered horde
Unter der namenlosen, abgeschlachteten Horde
Then goes inspecting like some manor-lord
Dann inspiziert er wie ein Gutsherr
The charnel ground, chill and unbound where
Das Leichenfeld, kalt und grenzenlos, wo
Under a bleak suns pallid leaden glare
Unter dem fahlen, bleiernen Schein einer düsteren Sonne
Histories great sepulchered masses lie
Die großen, begrabenen Massen der Geschichte liegen
From the ages near
Aus nahen Zeitaltern
And the ages long gone by
Und längst vergangenen Zeiten
Death can on both black and white horses ride
Der Tod kann auf schwarzen und weißen Pferden reiten
Across the threshold of infinity he you guide
Über die Schwelle der Unendlichkeit führt er dich, meine Liebste
Death can step along smiling within the dance
Der Tod kann lächelnd im Tanz schreiten
And as a pawn in a game of chess you stand no chance
Und als Schachfigur in einem Schachspiel hast du keine Chance
Death can also beat a drum
Der Tod kann auch eine Trommel schlagen
He drums hard and he drums soft
Er trommelt hart und er trommelt sanft
The time has come for you to leave the mortal croft
Die Zeit ist gekommen, dass du die sterbliche Hütte verlässt, meine Holde
All your dreams he beats into dust
All deine Träume schlägt er zu Staub
Die, die, die you must
Stirb, stirb, sterben musst du
I svangen latta i dansens ringar
Im leichten Schwung der Tanzesrunden,
I stigen yra i nojets lag
Im wirren Pfad, in der Lust Verlangen,
Och myrten blommar och lyran klingar
Und Myrten blühen und Leiern erklingen,
Men over troskeln stiger jag
Doch über die Schwelle trete ich nun,
stannar dansen
Dann hält der Tanz,
sankas ljuden
Dann sinken die Klänge,
vissnar kransen
Dann verwelkt der Kranz,
bleknar bruden
Dann erblasst die Braut.





Writer(s): Morgan Patrik Hakansson


Attention! Feel free to leave feedback.