Lyrics and translation Marduk - La Grande Danse Macabre
La Grande Danse Macabre
Пляска смерти
This
ghastly
skeleton,
bone
bare
on
ghostly
nag
Этот
ужасный
скелет,
обнаженные
кости
на
призрачном
коне
Gallops
through
space
Скачет
сквозь
пространство
No
spurs,
no
whips
Ни
шпор,
ни
хлыста
And
yet
his
steed
pants
towards
apocalyps
И
все
же
его
скакун
несется
к
апокалипсису
Nostrils
a-snort
in
epeleptic
fit
Ноздри
раздуваются
в
эпилептическом
припадке
Headlong
they
rush,
athwart
the
infinite
Они
несутся
сломя
голову,
поперёк
бесконечности
With
rash
and
trampling
hoof
Беспечным
и
топающим
копытом
The
cavalier,
his
flashing
sword
aflame
Всадник,
его
сверкающий
меч
пылает
Glashes
- now
here,
now
there
Блики
- то
тут,
то
там
Amongst
the
nameless
slaughtered
horde
Среди
безымянной
убитой
орды
Then
goes
inspecting
like
some
manor-lord
Затем
идет,
инспектируя,
как
какой-нибудь
лорд
поместья
The
charnel
ground,
chill
and
unbound
where
Склеп,
холодный
и
безграничный,
где
Under
a
bleak
suns
pallid
leaden
glare
Под
бледным
свинцовым
взглядом
тусклого
солнца
Histories
great
sepulchered
masses
lie
Лежат
погребенные
массы
истории
From
the
ages
near
Из
близких
эпох
And
the
ages
long
gone
by
И
из
давно
ушедших
времен
Death
can
on
both
black
and
white
horses
ride
Смерть
может
скакать
и
на
вороном,
и
на
белом
коне
Across
the
threshold
of
infinity
he
you
guide
Через
порог
бесконечности
она
ведет
тебя
Death
can
step
along
smiling
within
the
dance
Смерть
может
идти,
улыбаясь,
в
танце
And
as
a
pawn
in
a
game
of
chess
you
stand
no
chance
И
как
пешка
в
шахматной
игре,
у
тебя
нет
шансов
Death
can
also
beat
a
drum
Смерть
может
бить
в
барабан
He
drums
hard
and
he
drums
soft
Он
бьет
сильно,
и
он
бьет
мягко
The
time
has
come
for
you
to
leave
the
mortal
croft
Пришло
время
тебе
покинуть
мирскую
обитель
All
your
dreams
he
beats
into
dust
Все
твои
мечты
он
превращает
в
прах
Die,
die,
die
you
must
Умри,
умри,
умри,
ты
должен
I
svangen
latta
i
dansens
ringar
В
вихре
кружатся
танцующие
пары
I
stigen
yra
i
nojets
lag
В
пути
- восторг
и
нега
Och
myrten
blommar
och
lyran
klingar
И
мирт
цветет,
и
лира
играет
Men
over
troskeln
stiger
jag
Но
я
переступаю
порог
Då
stannar
dansen
И
танец
замирает
Då
sankas
ljuden
И
звуки
угасают
Då
vissnar
kransen
И
венок
увядает
Då
bleknar
bruden
И
невеста
бледнеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakansson Morgan Patrik Niclas
Attention! Feel free to leave feedback.