Marduk - This Fleshly Void - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marduk - This Fleshly Void




This Fleshly Void
Эта бренная плоть
Take and eat ye all of this;
Примите и вкусите все это,
For this is my Body
Ибо сие есть Тело Мое.
O Death - where is thy sting?
О, Смерть, где твое жало?
O Grave - where is thy victory?
О, Могила, где твоя победа?
Pulse - will and fat is thriving still
Пульс, желание и жир все еще процветают,
O LORD - grant me Dominion to fill this...
О, ГОСПОДИ, даруй мне Владычество, дабы наполнить эту...
Void - this fleshly void
Пустоту - эту бренную плоть,
Between the ambers of Heaven and the valley of Hinnom
Между угольками Небес и долиной Енномовой.
Void - this murmuring void
Пустоту - эту шепчущую пустоту,
Between the snares of the Devil and the punishments of God
Между сетями Дьявола и карами Господними.
Holy anger - Holy rage - Holy massdeath to fill this...
Святой гнев, святая ярость, святая массовая смерть, чтобы заполнить эту...
Void - void - Dawning chasm of movement
Пустоту, пустоту - рассветную бездну движения.
Void - void - ...and my blade is hungry
Пустоту, пустоту... и моя сталь жаждет.
Take, and drink ye all of this;
Примите и испийте все это,
For this the Chalice of my Blood
Ибо это Чаша Крови Моей.
O Death - HERE is thy sting!
О, Смерть, вот твое жало!
O Grave - HERE is thy Victory!
О, Могила, вот твоя Победа!
Embosom now Damnation's spring
Впитай же источник проклятия.
O LORD - HERE is thy offertory
О, ГОСПОДИ, вот Твоя жертва,
Here is thy glory sown
Вот где слава Твоя посеяна,
Here is the hunting ground
Вот где охотничьи угодья Твои,
Here is thy rightful throne
Вот где законный престол Твой,
O LORD - here is thy servant to fill the ...
О, ГОСПОДИ, вот раб Твой, дабы заполнить...
Void - this fleshly void
Пустоту - эту бренную плоть,
Between the ambers of Heaven and the valley of Hinnom
Между угольками Небес и долиной Енномовой.
Void - this murmuring void
Пустоту - эту шепчущую пустоту,
Between the snares of the Devil and the punishments of God
Между сетями Дьявола и карами Господними.





Writer(s): Morgan Hakansson


Attention! Feel free to leave feedback.