Lyrics and translation Marduk - Untrodden Paths (Wolves, Pt. 2)
Untrodden Paths (Wolves, Pt. 2)
Непроторенные тропы (Волки, часть 2)
On
untrodden
paths
in
the
Carpathians
На
непроторенных
тропах
Карпат
Echoes
from
the
past
hovers
like
the
veils
of
mist
Эхо
прошлого
витает,
словно
пелена
тумана
Many
of
the
sounds,
of
its
nature
Многие
из
звуков,
по
своей
природе
Warn
you
of
violent
and
sudden
death
Предупреждают
тебя
о
жестокой
и
внезапной
смерти
In
the
uncanny
nightwind
В
зловещем
ночном
ветре
You'll
hear
the
owls
warning
Ты
услышишь
предупреждение
сов
Of
what
is
yet
to
come
О
том,
что
грядет
So
big
and
so
black
Такое
огромное
и
такое
черное
And
with
the
darkness
came
death
И
с
тьмой
пришла
смерть
New
throats
were
to
be
satisfied
Новые
глотки
жаждали
утоления
Ant
the
stench
of
death
made
us
hungry
И
смрад
смерти
пробудил
в
нас
голод
From
the
shadows
we
emerge
Из
тени
мы
появляемся
We
who
never
were
the
lambs
of
light
Мы,
кто
никогда
не
был
агнцами
света
But
those
of
the
unlight
Но
те,
кто
из
мрака
Black
silhouettes
prowl
through
the
darkness
Черные
силуэты
крадутся
сквозь
тьму
Protected
by
the
wings
of
the
night
Защищенные
крыльями
ночи
When
the
moon
shines
brightly
Когда
ярко
светит
луна
The
howling
returns
over
untrodden
paths
Вой
возвращается
на
непроторенные
тропы
On
untrodden
paths
in
the
Carpathians
На
непроторенных
тропах
Карпат
Echoes
from
the
past
hovers
like
the
veils
of
mist
Эхо
прошлого
витает,
словно
пелена
тумана
And
with
the
darkness
И
с
тьмой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Hakansson
Album
Germania
date of release
24-04-1997
Attention! Feel free to leave feedback.