Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman of Dark Desires
Frau der dunklen Begierden
All
dressed
in
gold
and
purple
the
beauty
awaits
the
night
Ganz
in
Gold
und
Purpur
gekleidet,
erwartet
die
Schönheit
die
Nacht
Knowing
what
will
satisfy
aware
of
her
delight
Wissend,
was
befriedigen
wird,
ihrer
Wonne
bewusst
The
thought
of
young
fresh
blood
makes
the
hours
go
so
slow
Der
Gedanke
an
junges,
frisches
Blut
lässt
die
Stunden
so
langsam
vergehen
But
the
yearn
for
eternal
life
and
beauty
makes
her
hazelbrown
eyes
glow
Doch
die
Sehnsucht
nach
ewigem
Leben
und
Schönheit
lässt
ihre
haselnussbraunen
Augen
glühen
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Woman
of
eternal
beauty
Frau
von
ewiger
Schönheit
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Elizabeth
Bathory
Elizabeth
Bathory
Now
the
hour
is
come,
the
time
is
right
for
the
feast
to
take
its
roll
Nun
ist
die
Stunde
gekommen,
die
Zeit
ist
reif,
dass
das
Festmahl
seinen
Lauf
nimmt
And
by
the
sunrise
60
bodies
will
be
found
raped
from
their
blood
and
souls
Und
bei
Sonnenaufgang
werden
60
Leiber
gefunden,
ihres
Blutes
und
ihrer
Seelen
beraubt
The
beauty
patiently
selects
the
victims
for
the
night
Geduldig
wählt
die
Schönheit
die
Opfer
für
die
Nacht
Innocent
blood
will
give
eternal
beauty,
eternal
life
Unschuldiges
Blut
wird
ewige
Schönheit
geben,
ewiges
Leben
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Woman
of
eternal
beauty
Frau
von
ewiger
Schönheit
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Elizabeth
Bathory
Elizabeth
Bathory
Now
the
life
you
have
lived
have
comed
to
light
and
unfold
is
your
perversity
Nun
ist
das
Leben,
das
du
gelebt
hast,
ans
Licht
gekommen
und
deine
Perversität
entfaltet
sich
Now
the
end
is
near
still
death
is
real
Nun
ist
das
Ende
nah,
dennoch
ist
der
Tod
real
No
more
beauty
or
life
for
eternity
Keine
Schönheit
oder
Leben
mehr
für
die
Ewigkeit
Cold
walls
entombs
your
secrets
but
there's
nothing
you
regret
Kalte
Mauern
begraben
deine
Geheimnisse,
doch
es
gibt
nichts,
was
du
bereust
Embrace
death
with
a
smile
as
the
highlands
face
sunset
Umarme
den
Tod
mit
einem
Lächeln,
während
das
Hochland
dem
Sonnenuntergang
entgegenblickt
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Woman
of
eternal
beauty
Frau
von
ewiger
Schönheit
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Elizabeth
Bathory
Elizabeth
Bathory
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Woman
of
eternal
beauty
Frau
von
ewiger
Schönheit
Woman
of
dark
desires
Frau
der
dunklen
Begierden
Elisabetth
Bathory
Elisabetth
Bathory
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quorthon
Attention! Feel free to leave feedback.