Lyrics and translation Marea - Corazón de mimbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieto,
para'o,
no
te
arrimes
Тихо,
стой,
не
приближайся
Ya
son
demasiados
abriles
Прошло
уже
слишком
много
лет
Para
tu
amanecer
desbocado
Для
твоего
беглого
рассвета
Mejor
que
me
olvides
Тебе
лучше
забыть
меня
Yo
me
quedo
aquí
a
tender
mi
pena
al
sol
Я
остаюсь
здесь,
чтобы
распространить
свою
печаль
на
солнце
En
la
cuerda
de
tender
desolación
На
бельевой
веревке
запустения
Luego
empezaré
a
coser
te
quieros
en
un
papel
Потом
начну
шить
Я
люблю
тебя
на
бумаге
Y
a
barrer
el
querer
con
los
pelos
de
un
pincel
И
смести
любовь
волосками
щетки.
Y
en
cuanto
acabó
И
как
только
это
закончилось
De
zurcir
las
heridas,
de
las
noches
mal
dormidas,
llegué
yo
От
залечивания
ран,
от
бессонных
ночей
я
приехал
Y
le
llené
de
flores
el
jergón
para
los
dos
И
я
наполнил
поддон
цветами
для
нас
обоих.
Sin
espinas
de
colores,
que
se
rieguen
cuando
llore
y
cuando
no
Без
цветных
шипов,
пусть
их
поливают,
когда
я
плачу,
а
когда
нет.
Las
sulfatamos
con
nuestro
sudor,
oh,
oh,
uoh
Мы
сульфатируем
их
своим
потом,
ох,
ох,
ох
Y
me
confesó
и
он
признался
мне
Cuando
quieras
arrancamos,
que
las
líneas
de
la
mano
lo
leyó
Когда
захочешь,
начнем,
чтобы
линии
руки
прочитали.
Que
se
acabó
el
que
la
quemara
el
sol,
pero
se
asustó
Что
загар
у
нее
закончился,
но
она
испугалась
Como
te
retumba
el
pecho,
tranqui',
sólo
es
mi
maltrecho
corazón
Как
урчит
твоя
грудь,
успокойся,
это
просто
моё
разбитое
сердце
Que
se
encabrita
cuando
oye
tu
voz,
el
muy
cabrón
Он
встает
на
дыбы,
когда
слышит
твой
голос,
ублюдок.
Qué
coño
le
pasará
que
ya
no
sale
a
volar
Что,
черт
возьми,
с
ним
будет,
если
он
больше
не
будет
летать?
Tal
vez,
le
mojó
las
plumas
el
relente
de
la
luna
Возможно,
отражение
луны
намочило
его
перья.
Le
volvió
loca
el
sonido
de
las
gotas
de
rocío
Звук
капель
росы
сводил
ее
с
ума.
Cuando
empieza
a
clarear
Когда
он
начинает
светлеть
Y
aún
no
se
ha
dormido
И
он
еще
не
заснул
Y
me
enamoró
(Ya
ves)
И
я
влюбился
(видишь)
Aunque
era
un
hada
alada
y
yo
seguía
siendo
nada,
no
importó
Хоть
она
и
была
крылатой
феей,
а
я
все
равно
был
никем,
это
не
имело
значения.
Éramos
parte
del
mismo
colchón,
hasta
que
juró
Мы
были
частью
одного
матраса,
пока
он
не
поклялся
Nos
queremos
más
que
nadie
pa'
que
no
corra
ni
el
aire
entre
tú
y
yo
Мы
любим
друг
друга
больше
всех,
так
что
между
мной
и
тобой
даже
воздух
не
течет.
Sentí
que
me
iba
faltando
el
calor,
y
digo
yo
Я
чувствовал,
что
теряю
тепло,
и
говорю:
Qué
coño
le
pasará
que
ya
no
sale
a
volar
Что,
черт
возьми,
с
ним
будет,
если
он
больше
не
будет
летать?
Tal
vez,
le
mojó
las
plumas
el
relente
de
la
luna
Возможно,
отражение
луны
намочило
его
перья.
Le
volvió
loca
el
sonido
de
las
gotas
de
rocío
Звук
капель
росы
сводил
ее
с
ума.
Cuando
empieza
a
clarear
Когда
он
начинает
светлеть
Y,
aún
no
se
ha
dormido
y
le
hizo
un
trato
al
colchón
А
он
еще
не
уснул
и
угостил
матрас
Con
su
espuma
se
forró
el
corazón
Его
пеной
сердце
было
покрыто
Anoche
era
de
piedra
Прошлая
ночь
была
каменной
Y
al
alba
era
de
mimbre
И
на
рассвете
оно
было
сделано
из
лозы
Que
se
dobla
antes
que
partirse
Это
сгибается,
прежде
чем
сломаться
Que
se
dobla
antes
que
partirse,
que
partirse
Это
скорее
сгибается,
чем
ломается,
чем
ломается
Que
partirse
Что
оставить
La
vi
irse
sonriendo,
con
lo
puesto,
por
la
puerta
del
balcón
Я
видел,
как
она
вышла,
улыбаясь,
в
том,
что
на
ней
было,
через
балконную
дверь.
El
pelo
al
viento
diciéndome
adiós
porque
decidió
(Decidió,
decidió,
decidió)
Волосы
на
ветру
прощаются,
потому
что
он
решил
(Он
решил,
он
решил,
он
решил)
Que
ya
estaba
hasta
las
tetas
de
poetas
de
bragueta
y
revolcón
Что
он
уже
был
по
уши
с
гульфиком
и
разухабистыми
поэтами
De
trovadores
de
contenedor
Контейнерных
трубадуров
Qué
coño
le
pasará
que
ya
no
sale
a
volar
Что,
черт
возьми,
с
ним
будет,
если
он
больше
не
будет
летать?
Tal
vez,
le
mojó
las
plumas
el
relente
de
la
luna
Возможно,
отражение
луны
намочило
его
перья.
Le
volvió
loca
el
sonido
de
las
gotas
de
rocío
Звук
капель
росы
сводил
ее
с
ума.
Cuando
empieza
a
clarear
Когда
он
начинает
светлеть
Y,
aún
no
se
ha
dormido
y
le
hizo
un
trato
al
colchón
А
он
еще
не
уснул
и
угостил
матрас
Con
su
espuma
se
forró
el
corazón
Его
пеной
сердце
было
покрыто
Anoche
era
de
piedra
Прошлая
ночь
была
каменной
Y
al
alba
era
de
mimbre
И
на
рассвете
оно
было
сделано
из
лозы
Que
se
dobla
antes
que
partirse
Это
сгибается,
прежде
чем
сломаться
Que
se
dobla
antes
que
partirse,
que
partirse
Это
скорее
сгибается,
чем
ломается,
чем
ломается
Que
partirse
Что
оставить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.