Marea - Duerme Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Duerme Conmigo - Mareatranslation in Russian




Duerme Conmigo
Спи со мной
Todavía estoy mal cosido
Я до сих пор плохо сшит
Ay, házmelo despacito,
Ох, делай это медленно, ты
No te rías, que es verdad que no me lo ha hecho nadie
Не смейся, правда, никто этого мне не делал
Que duermo solito
Что сплю один
Que mi cama está hecha donde no hay ventanas
Что моя кровать сделана там, где нет окон
Donde las miradas tienen ganas
Где взгляды полны желания
Donde hay lunas de tela y un sol navajero
Где есть луны из ткани и солнце-нож
De noches en vela
От ночей без сна
Donde llegó el olvido a soltar la melena
Где забвение пришло распустить гриву
Donde nunca pienso si me quieres
Где я никогда не думаю, любишь ли ты
Donde todo es mentira y quejidos de pena
Где всё ложь и стоны боли
Desconchan paredes
Осыпаются стены
Duerme conmigo
Спи со мной
Si eres piedra da igual, yo seré pedregoso camino
Если ты камень не важно, я буду каменистой дорогой
Duerme conmigo
Спи со мной
Yo te canto, te arrullo, te arropo, te abrigo, te mimo
Я спою тебе, убаюкаю, укрою, согрею, приласкаю
que me cuentan los días
Знаю, дни считают меня
Los abrazos sin hallarte
Объятия, где тебя нет
Y me recuesto en el suelo y se me eriza el pelo en solo recordarte
Я ложусь на пол, и волосы встают дыбом, только вспомнив тебя
Que mi almohada está llena de cuando no estabas
Что моя подушка полна времен, когда тебя не было
De canciones que nunca cantabas
Песен, что ты никогда не пела
De todo, de nada, de besos de esos que nunca me dabas
Всё, ничего, поцелуев тех, что ты мне не дарила
Y de un tiempo a esta parte decido soñarte
И с недавних пор я решаю тебя видеть во сне
Embrear mi camino con lodo
Смолить свою дорогу грязью
Y cag*ndome en todo volar, y ya ves despierto como me acosté
И, посрав на всё, лететь, и вот просыпаюсь, как лег
Duerme conmigo
Спи со мной
Si eres piedra da igual, yo seré pedregoso camino
Если ты камень не важно, я буду каменистой дорогой
Duerme conmigo
Спи со мной
Yo te canto, te arrullo, te arropo, te abrigo, te mimo
Я спою тебе, убаюкаю, укрою, согрею, приласкаю
Y me mira de reojo cuando cree que no la miro
И она косится, когда думает, что я не смотрю
Como no voy a mirar si arde como el rastrojo en cuanto me descuido
Как мне не смотреть, если она горит, как поле, стоит мне отвлечься
Que su mirada es un tiro de sal al que ose chorar en el bosque frutal
Что её взгляд выстрел солью в того, кто осмелится разевать рот в фруктовом лесу
De su libertad, de mi soledad, de nuestro vendaval
Её свободы, моего одиночества, нашего урагана
Duerme conmigo
Спи со мной
Si eres piedra da igual, yo seré pedregoso camino
Если ты камень не важно, я буду каменистой дорогой
Duerme conmigo
Спи со мной
Yo te canto, te arrullo, te arropo, te abrigo, te mimo
Я спою тебе, убаюкаю, укрою, согрею, приласкаю
Y si eres aire te irás
И если ты ветер уйдёшь





Writer(s): David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.