Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Zawrócę
Ich kehre nicht um
Nie
zawrócę
Ich
kehre
nicht
um
Choćby
błędem
był
każdy
mój
krok
Auch
wenn
jeder
meiner
Schritte
ein
Fehler
wäre
Nie
zawrócę
Ich
kehre
nicht
um
Choćby
pustką
otoczył
mnie
mrok
Auch
wenn
mich
Leere
und
Dunkelheit
umgeben
Smutkom
nie
dam
się
Ich
werde
mich
der
Trauer
nicht
hingeben
Znajdę
życia
sens
Ich
werde
den
Sinn
des
Lebens
finden
Przejdę
cały
świat
Ich
werde
die
ganze
Welt
durchqueren
I
nie
zawrócę
już
Und
ich
werde
nicht
mehr
umkehren
Nie
zawrócę
Ich
kehre
nicht
um
Choćby
wspomnień
dogonił
mnie
wiatr
Auch
wenn
mich
der
Wind
der
Erinnerungen
einholt
Nie
zawrócę
Ich
kehre
nicht
um
Starczy
miejsca,
szeroki
jest
świat
Es
ist
genug
Platz,
die
Welt
ist
weit
Pośród
różnych
dróg
Zwischen
vielen
Wegen
Porwie
mnie
życia
nurt
Wird
mich
der
Strom
des
Lebens
fortreißen
Rzucę
torbę
zbóż
Ich
werde
einen
Sack
Getreide
werfen
I
nie
zawrócę
już
Und
ich
werde
nicht
mehr
umkehren
Dokąd
pójdę
dzisiaj
tego
nie
wiem
Wohin
ich
heute
gehe,
weiß
ich
nicht
Przeszłość
trudno
jednym
słowem
zbyć
Die
Vergangenheit
ist
schwer
mit
einem
Wort
abzutun
Ale
zawsze
będę
szedł
przed
siebie
Aber
ich
werde
immer
weitergehen
Nim
się
nauczę
wreszcie
żyć
Bis
ich
endlich
leben
lerne
Nie,
nie
zawrócę
Nein,
ich
kehre
nicht
um
Choćby
błędem
był
każdy
mój
krok
Auch
wenn
jeder
meiner
Schritte
ein
Fehler
wäre
Nie
zawrócę
Ich
kehre
nicht
um
Choćby
pustką
otoczył
mnie
mrok
Auch
wenn
mich
Leere
und
Dunkelheit
umgeben
Smutkom
nie
dam
się
Ich
werde
mich
der
Trauer
nicht
hingeben
Znajdę
życia
sens
Ich
werde
den
Sinn
des
Lebens
finden
Przejdę
cały
świat
Ich
werde
die
ganze
Welt
durchqueren
I
nie
zawrócę
już
Und
ich
werde
nicht
mehr
umkehren
Dokąd
pójdę
dzisiaj
tego
nie
wiem
Wohin
ich
heute
gehe,
weiß
ich
nicht
Przeszłość
trudno
jednym
słowem
zbyć
Die
Vergangenheit
ist
schwer
mit
einem
Wort
abzutun
Ale
zawsze
będę
szedł
przed
siebie
Aber
ich
werde
immer
weitergehen
Nim
się
nauczę
wreszcie
żyć
Bis
ich
endlich
leben
lerne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Piotr Pulawski
Album
Źródło
date of release
24-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.