Lyrics and translation Marek Ztracený - Obyčejný člověk
Ty
chceš,
abychom
byli
pár
století
Ты
хочешь,
чтобы
мы
прожили
пару
столетий
Jak
v
seriálu,
kterej
zrovna
letí
Как
шоу,
которое
прямо
сейчас
выходит
в
эфир.
Já
se
chci
bavit
a
ty
chceš
mít
svůj
klid
Я
хочу
повеселиться,
а
ты
хочешь
обрести
покой
Říkáš:
Měl
by
jsi
dospět
a
přestat
pít
Вы
говорите:
ты
должен
повзрослеть
и
перестать
пить
Přiznávám,
že
nemám
jasno
o
životě
Я
признаюсь,
что
не
очень
хорошо
представляю
себе
жизнь
A
náš
vztah
není
až
tak
o
jistotě
И
наши
отношения
связаны
не
столько
с
безопасностью
Já
prostě
nejsem
ten
typ
k
televizi
Я
просто
не
из
тех,
кто
смотрит
телевизор.
I
když
mě
to
někdy
vážně
mrzí
Хотя
иногда
мне
действительно
жаль
Jsem
obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Я
просто
обычный
человек,
и
я
говорю
вам
это
прямо
сейчас.
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
У
меня
нет
проблем
с
зависимостью
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
Я
просто
обычный
человек
с
хобби.
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
Просто
не
нравится
вид
пустых
стаканов
Chceš
lásku,
věrnost,
vášeň,
slunce,
měsíc
Ты
хочешь
любви,
верности,
страсти,
Солнца,
Луны
Jednorožce
a
motýlky
v
břiše
nejvíc
Единороги
и
бабочки
в
животе
больше
всего
Romantiku,
něžnosti
a
pochopení
Романтика,
нежность
и
понимание
Dva
metry
sněhu,
když
zrovna
není
Два
метра
снега,
когда
его
нет
Překvapení,
zábavu
a
všechen
můj
čas
Сюрприз
веселье
и
все
мое
время
Tančit
nahá
v
dešti,
když
je
venku
mráz
Танцевать
голышом
под
дождем,
когда
на
улице
холодно
Abych
chodil
domů
hned
po
práci
Приходить
домой
сразу
после
работы
A
sledoval
jsem
s
tebou
Ordinaci
И
я
последовал
за
тобой
в
кабинет
врача
Jsem
obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Я
просто
обычный
человек,
и
я
говорю
вам
это
прямо
сейчас.
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
У
меня
нет
проблем
с
зависимостью
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
Я
просто
обычный
человек
с
хобби.
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
Просто
не
нравится
вид
пустых
стаканов
Obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Обычный
человек,
и
я
рассказываю
вам
об
этом
посте
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
У
меня
нет
проблем
с
зависимостью
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
Я
просто
обычный
человек
с
хобби.
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
Просто
не
нравится
вид
пустых
стаканов
Já
vím,
že
nejsem
tvůj
vysněný
Brad
Pitt
Я
знаю,
Что
Я
Не
Твоя
Мечта,
Брэд
Питт
A
z
představ
musela
jsi
trochu
slevit
И
вам
нужно
было
немного
меньше
напрягать
воображение.
A
i
když
bývá
náš
vztah
jednosměrka
И
даже
несмотря
на
то,
что
наши
отношения
- улица
с
односторонним
движением
Přesto
miluji
tě,
i
když
jsi
hysterka
И
все
же
я
люблю
тебя,
даже
если
ты
истеричка
Jsem
obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Я
просто
обычный
человек,
и
я
говорю
вам
это
прямо
сейчас.
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
У
меня
нет
проблем
с
зависимостью
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
Я
просто
обычный
человек
с
хобби.
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
Просто
не
нравится
вид
пустых
стаканов
Obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Обычный
человек,
и
я
рассказываю
вам
об
этом
посте
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
У
меня
нет
проблем
с
зависимостью
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
Я
просто
обычный
человек
с
хобби.
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
Просто
не
нравится
вид
пустых
стаканов
Obyčejnej
člověk
a
říkám
ti
to
postý
Обычный
человек,
и
я
рассказываю
вам
об
этом
посте
Já
nemám
žádný
problém
se
závislostí
У
меня
нет
проблем
с
зависимостью
Jsem
obyčejnej
člověk,
co
má
svoje
koníčky
Я
просто
обычный
человек
с
хобби.
Jen
nemá
rád
pohled
na
prázdný
skleničky
Просто
не
нравится
вид
пустых
стаканов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! Feel free to leave feedback.