Marek Ztracený - Pohledy Do Duse - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marek Ztracený - Pohledy Do Duse




Pohledy Do Duse
Gazes Into My Soul
Pohledy do země, když noci končívaj vím, že září,
Gazes to the ground when nights end, I know you're shining,
Duši jak po stěnách pověsit obrázky známých tváří,
My soul, like pictures of familiar faces hanging on walls,
Potají zableskly duše tvý poklesky, vím co cítíš,
Secretly, your soul's shortcomings flashed, I know what you're feeling,
Nad ránem zbyly dvě sklenice z lásky a vůně zvláštní.
At dawn, two glasses of love and a strange fragrance remained.
Tvý problémy s vášní...
Your passion troubles...
Jako loď, co ustála svý bouřky se vrať,
Like a ship that weathered its storms, return,
Prosím nešlap si po štěstí a vrať se zpátky a navždycky.
Please, don't trample on happiness, come back and stay forever.
Jako budoucnost minulost po cestě ztrať,
Like the future, lose the past along the way,
Jako loď, co ustála svý bouřky se vrať.
Like a ship that weathered its storms, return.
Pohledy do nebe, když noci začínaj vím, že svítí,
Gazes to the sky when nights begin, I know you're shining,
Duši jak v pokoji vyzdobit nezvykle vzácným kvítím,
My soul, like a room decorated with unusually rare flowers,
S díky pak vodmítáš viny a bolesti, vím co cítíš,
With gratitude, you then reject guilt and pain, I know what you're feeling,
Studený ruce, ten strach v jednom kuse a důvod zvláštní.
Cold hands, that constant fear, and a strange reason.
Pro tvý problémy s vášní...
For your passion troubles...
Jako loď, co ustála svý bouřky se vrať,
Like a ship that weathered its storms, return,
Prosím nešlap si po štěstí a vrať se zpátky a navždycky.
Please, don't trample on happiness, come back and stay forever.
Jako budoucnost minulost po cestě ztrať,
Like the future, lose the past along the way,
Jako loď, co ustála svý bouřky se vrať.
Like a ship that weathered its storms, return.
Óoó... ó... aóÓ... ó...
Ooh... oh... ahOh... oh...
Jako loď, co ustála svý bouřky se vrať,
Like a ship that weathered its storms, return,
Prosím nešlap si po štěstí a vrať se zpátky a navždycky.
Please, don't trample on happiness, come back and stay forever.
Jako budoucnost minulost po cestě ztrať,
Like the future, lose the past along the way,
Jako loď, co ustála svý bouřky se vrať.
Like a ship that weathered its storms, return.
óÓÓó, óÓÓó, óÓÓó, óÓÓó, óÓÓó, óÓÓó, óÓÓó,... óÓÓó...
ohOhOh, ohOhOh, ohOhOh, ohOhOh, ohOhOh, ohOhOh, ohOhOh,... ohOhOh...






Attention! Feel free to leave feedback.