Lyrics and translation Maren Morris feat. Brandi Carlile - Common
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
tryna
carry
on
Я
пытаюсь
продолжать.
But
I'm
crushed
under
the
weight
Но
я
раздавлен
под
тяжестью.
Of
the
world
where
I
belong
Мира,
которому
я
принадлежу.
But
I
don't
feel
at
home,
yeah
Но
я
не
чувствую
себя
как
дома,
да.
When
it's
over,
when
it's
done
Когда
все
закончится,
когда
все
закончится.
When
we're
standing
at
the
gates
Когда
мы
стоим
у
ворот.
Will
we
see
that
all
along,
yeah
Увидим
ли
мы
это
все
время,
да?
We're
a
different
kind
of
saint?
Мы
разные
святые?
How
do
we
get
to
the
bottom
of
this
Как
нам
добраться
до
сути
этого?
When
we're
sitting
on
the
top?
Когда
мы
сидим
на
вершине?
Hey,
people,
they
tell
me
it's
just
how
it
is
Эй,
люди,
они
говорят
мне,
что
все
именно
так.
Like
it's
never
gonna
stop
Как
будто
это
никогда
не
прекратится.
But
we
got
way
too
much
in
common
Но
у
нас
слишком
много
общего.
So
what's
the
point
in
fighting?
Так
какой
смысл
бороться?
We
got
way
too
many
problems
if
I'm
being
honest
У
нас
слишком
много
проблем,
если
честно.
I
don't
know
what
God
is
Я
не
знаю,
что
такое
Бог.
'Cause
we've
got
way
too
much
in
common
Потому
что
у
нас
слишком
много
общего.
Way
too
much
in
common
Слишком
много
общего.
Way
too
much
in
common
Слишком
много
общего.
I
breathe
it
in
my
lungs
Я
вдыхаю
его
в
легкие.
I've
seen
it
in
the
flesh
Я
видел
это
во
плоти.
If
all
we
need
is
love
Если
все,
что
нам
нужно-это
любовь.
How
the
hell
did
we
forget?
Как,
черт
возьми,
мы
забыли?
How
do
we
get
to
the
bottom
of
this
Как
нам
добраться
до
сути
этого?
When
we're
sitting
at
the
top?
Когда
мы
сидим
на
вершине?
People,
they
tell
me
it's
just
how
it
is
Люди,
они
говорят
мне,
что
все
именно
так.
Like
it's
never
gonna
stop
Как
будто
это
никогда
не
прекратится.
Oh,
we
got
way
too
much
in
common
О,
у
нас
слишком
много
общего.
So
what's
the
point
in
fighting?
Так
какой
смысл
бороться?
We
got
way
too
many
problems
if
I'm
being
honest
(Yeah)
У
нас
слишком
много
проблем,
если
честно
(да).
I
don't
know
what
God
is
Я
не
знаю,
что
такое
Бог.
Oh,
we
got
way
too
much
in
common
О,
у
нас
слишком
много
общего.
Oh,
maybe
we
forgot
it
О,
может
быть,
мы
забыли
об
этом.
(Maybe
we
forgot
it)
(Возможно,
мы
забыли
об
этом)
With
everybody
talking,
ain't
nobody
listening
Когда
все
говорят,
никто
не
слушает.
I
don't
know
what
God
is
Я
не
знаю,
что
такое
Бог.
'Cause
we
got
way
too
much
in
common
Потому
что
у
нас
слишком
много
общего.
Oh,
we
got
way
too
much
in
common
О,
у
нас
слишком
много
общего.
So
what's
the
point
in
fighting?
Так
какой
смысл
бороться?
(What's
the
point
in
fighting?)
(Какой
смысл
бороться?)
We
got
way
too
many
problems
if
I'm
being
honest
У
нас
слишком
много
проблем,
если
честно.
I
don't
know
what
God
is
Я
не
знаю,
что
такое
Бог.
'Cause
we
got
way
too
much
in
common
Потому
что
у
нас
слишком
много
общего.
(We
got
way
too
much
in
common)
(У
нас
слишком
много
общего)
Oh,
but
maybe
we
forgot
it
О,
но,
возможно,
мы
забыли
об
этом.
(Maybe
we
forgot
it)
(Возможно,
мы
забыли
об
этом)
With
everybody
talking
Когда
все
разговаривают.
(With
everybody
talking)
(Когда
все
говорят)
Ain't
nobody
listening
Никто
не
слушает.
(Ain't
nobody
listening)
(Никто
не
слушает)
I
don't
know
what
God
is
Я
не
знаю,
что
такое
Бог.
But
we
got
way
too
much
in
common
Но
у
нас
слишком
много
общего.
Way
too
much
in
common
Слишком
много
общего.
Oh,
ain't
nobody
listening
О,
никто
не
слушает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREG KURSTIN, SARAH AARONS, MAREN MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.