Lyrics and translation Maren Morris - 80s Mercedes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80s Mercedes
Мерседес 80-х
Still
runs
good,
built
to
last
Всё
ещё
отлично
ездит,
создан
на
века
Moves
like
a
hula
girl
on
the
dash
Двигается,
как
танцовщица
хула
на
приборной
панели
She
ain't
made
for
practicality
Она
не
создана
для
практичности
Yeah,
I
guess
she's
just
like
me
Да,
наверное,
она
такая
же,
как
я
It's
Saturday
night,
about
time
to
go
Субботний
вечер,
пора
ехать
Got
my
white
leather
jacket
and
a
neon
soul
На
мне
белая
кожаная
куртка
и
неоновая
душа
Once
I
turn
on
the
radio
I'm
ready
to
roll
Как
только
включаю
радио,
я
готова
мчать
Feel
like
a
hard-to-get
starlet
when
I'm
driving
Чувствую
себя
неприступной
звездой
за
рулём
Turning
every
head
hell
I
ain't
even
trying
Все
головы
сворачивают,
чёрт,
я
даже
не
стараюсь
Got
them
Ray-Ban
shades
pretty
in
pink
На
мне
очки
Ray-Ban,
нежно-розовые
Call
me
old
school
but
hey
Называй
меня
старомодной,
но
I'm
a
90's
baby
Я
дитя
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моём
Мерседесе
80-х
I'm
a
90's
baby
Я
дитя
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моём
Мерседесе
80-х
Pop
the
top
down
like
a
summer
dream
Опускаю
верх,
как
в
летнем
сне
She's
my
teenage
time
machine
Она
моя
машина
времени
в
подростковый
возраст
Just
keeps
getting
sweeter
with
age
С
годами
становится
только
лучше
She's
classic
through
any
decade
Она
классика
в
любом
десятилетии
The
suns
in
the
sky,
glitter
on
the
seats
Солнце
в
небе,
блестки
на
сиденьях
You
can
try,
but
the
Benz
is
hard
to
beat
Можешь
попробовать,
но
Мерседес
трудно
превзойти
So,
hey,
if
you
want
you
can
ride
with
me
Так
что,
эй,
если
хочешь,
можешь
прокатиться
со
мной
Feel
like
a
hard-to-get
starlet
when
I'm
driving
Чувствую
себя
неприступной
звездой
за
рулём
Turning
every
head
hell
I
ain't
even
trying
Все
головы
сворачивают,
чёрт,
я
даже
не
стараюсь
Got
them
Ray-Ban
shades
pretty
in
pink
На
мне
очки
Ray-Ban,
нежно-розовые
Call
me
old
school
but
hey
Называй
меня
старомодной,
но
I'm
a
90's
baby
Я
дитя
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моём
Мерседесе
80-х
I'm
a
90's
baby
Я
дитя
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моём
Мерседесе
80-х
It's
Saturday
night,
about
time
to
go
Субботний
вечер,
пора
ехать
Got
my
white
leather
jacket
and
a
neon
soul
На
мне
белая
кожаная
куртка
и
неоновая
душа
Once
I
turn
on
the
radio
I'm
ready
to
roll
Как
только
включаю
радио,
я
готова
мчать
Feel
like
a
hard-to-get
starlet
when
I'm
driving
Чувствую
себя
неприступной
звездой
за
рулём
Turning
every
head
hell
I
ain't
even
trying
Все
головы
сворачивают,
чёрт,
я
даже
не
стараюсь
Got
them
Ray-Ban
shades
pretty
in
pink
На
мне
очки
Ray-Ban,
нежно-розовые
Call
me
old
school
but
hey
Называй
меня
старомодной,
но
I'm
a
90's
baby
Я
дитя
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моём
Мерседесе
80-х
I'm
a
90's
baby
Я
дитя
90-х
In
my
80's
Mercedes
В
моём
Мерседесе
80-х
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL JAMES RYAN BUSBEE, MAREN MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.