Lyrics and translation Maren Morris - Better Than We Found It
If
you
don't
like
it,
then
get
the
hell
out
Если
тебе
это
не
нравится,
убирайся
к
черту!
That's
what
they
yell
when
I
open
my
mouth
Вот
что
они
кричат,
когда
я
открываю
рот.
A
stick
is
a
stick,
a
stone
is
a
stone
Палка
есть
палка,
камень
есть
камень.
But
who's
gonna
care
if
I
don't?
Но
кого
это
будет
волновать,
если
я
этого
не
сделаю?
Who's
gonna
change
if
I
won't?
Кто
изменится,
если
не
я?
When
time
turns
this
moment
to
dust
Когда
время
превратит
этот
момент
в
пыль
I
just
hope
that
I'm
proud
of
the
woman
I
was
Я
просто
надеюсь,
что
горжусь
той
женщиной,
которой
я
была.
When
lines
of
tomorrow
are
drawn
Когда
начерчены
линии
завтрашнего
дня
Can
I
live
with
the
side
that
I
chose
to
be
on?
Смогу
ли
я
жить
на
той
стороне,
которую
выбрал?
Will
we
sit
on
our
hands,
do
nothin'
about
it?
Будем
ли
мы
сидеть
сложа
руки
и
ничего
не
делать?
Or
will
we
leave
this
world
better
than
we
found
it?
Или
мы
покинем
этот
мир
лучше,
чем
нашли?
Over
and
under
and
above
the
law
Выше,
ниже
и
выше
закона.
My
neighbor's
in
danger,
who
does
he
call?
Мой
сосед
в
опасности,
кому
он
звонит?
When
the
wolf's
at
the
door
all
covered
in
blue
Когда
волк
стоит
у
двери
весь
покрытый
синевой
Shouldn't
we
try
somethin'
new?
Может,
попробуем
что-нибудь
новенькое?
We're
over
a
barrel
and
at
the
end
of
one
too
Мы
над
бочонком
и
в
конце
одного
тоже.
When
time
turns
this
moment
to
dust
Когда
время
превратит
этот
момент
в
пыль
I
just
hope
that
I'm
proud
of
the
woman
I
was
Я
просто
надеюсь,
что
горжусь
той
женщиной,
которой
я
была.
When
lines
of
tomorrow
are
drawn
Когда
начерчены
линии
завтрашнего
дня
Can
I
live
with
the
side
that
I
chose
to
be
on?
Смогу
ли
я
жить
на
той
стороне,
которую
выбрал?
Will
we
sit
on
our
hands,
do
nothin'
about
it?
Будем
ли
мы
сидеть
сложа
руки
и
ничего
не
делать?
Or
will
we
leave
this
world
better
than
we
found
it?
Или
мы
покинем
этот
мир
лучше,
чем
нашли?
America,
America
Америка,
Америка
Divided
we
fall
Разделившись,
мы
падаем.
America,
America
Америка,
Америка
God
save
us
all
Боже,
спаси
нас
всех!
From
ourselves
and
the
hell
that
we've
built
for
our
kids
От
нас
самих
и
от
ада,
который
мы
построили
для
наших
детей.
America,
America
Америка,
Америка
We're
better
than
this
Мы
лучше
этого.
When
time
turns
this
moment
to
dust
Когда
время
превратит
этот
момент
в
пыль
I
just
hope
my
son's
proud
of
the
woman
I
was
Я
просто
надеюсь,
что
мой
сын
гордится
женщиной,
которой
я
была.
When
lines
of
tomorrow
are
drawn
Когда
начерчены
линии
завтрашнего
дня
Can
I
live
with
the
side
that
I
chose
to
be
on?
Смогу
ли
я
жить
на
той
стороне,
которую
выбрал?
Will
we
sit
on
our
hands,
do
nothin'
about
it?
Будем
ли
мы
сидеть
сложа
руки
и
ничего
не
делать?
Can
we
leave
this
world
better
than
we
found
it?
Можем
ли
мы
покинуть
этот
мир
лучше,
чем
мы
его
нашли?
America,
America
Америка,
Америка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Robbins, Laura Jeanne Veltz, Jessie Jo Dillon, Maren Morris
Attention! Feel free to leave feedback.