Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bed no breakfast
Кровать без завтрака
"Hey,
that
was
great
"Эй,
это
было
классно
We
should
do
this
again
soon"
Надо
повторить
как-нибудь"
Hey,
by
the
way
Эй,
кстати,
Weren't
those
your
keys
and
your
pants
on
the
floor
in
the
other
room?
Разве
не
твои
ключи
и
штаны
на
полу
в
соседней
комнате?
Sun
is
coming
through
the
curtains,
think
I
heard
a
bird
chirpin'
Солнце
пробивается
сквозь
шторы,
кажется,
птица
чирикнула
Won't
you
sleep
better
at
your
place?
Тебе
будет
удобнее
спать
у
себя,
да?
Ain't
no
turning
down
my
service,
you'll
be
happy,
you
deserve
this
Меня
не
переубедить,
ты
счастлив,
ты
заслужил
это,
Hope
you
enjoyed
your
stay,
but
you
can't
stay
(ah)
Надеюсь,
тебе
понравилось,
но
остаться
нельзя
(а)
A
five-star
review
is
expected
(ah)
Пятизвёздочный
отзыв
ожидается
(а)
I
check
every
box
on
your
checklist
(ah)
Я
отмечаю
все
пункты
в
твоём
списке
(а)
These
thousand-count
sheets
ain't
for
resting
Эти
простыни
с
тысячью
нитей
— не
для
сна,
Excuse
my
directness,
this
is
a
bed
no
breakfast,
ooh
Прости
за
прямоту,
это
кровать
без
завтрака,
у-у
I'm
all
out
of
eggs
and
I'm
all
out
of
coffee
У
меня
кончились
яйца
и
нет
кофе,
Don't
mean
the
next
week,
don't
want
you
to
call
me
Не
жди
звонка
на
следующей
неделе,
I
know
my
bedroom
feels
something
like
Heaven
Знаю,
моя
спальня
похожа
на
рай,
I
know
you're
tired,
I
know
you're
tempted
Знаю,
ты
устал,
знаю,
тебя
тянет,
Sun
is
coming
through
the
curtains,
heard
another
bird
chirpin'
(mm)
Солнце
пробивается
сквозь
шторы,
ещё
одна
птица
чирикнула
(мм)
Won't
you
sleep
better
at
your
place?
(Won't
you
sleep
better
at
your
place?)
Тебе
будет
удобнее
у
себя,
правда?
(Тебе
будет
удобнее
у
себя?)
Tell
me
why
you're
still
flirting,
guess
my
hints
ain't
working
Почему
ты
всё
ещё
флиртуешь?
Видимо,
намёки
не
работают,
Don't
know
how
else
I
can
say,
you
can't
stay
(ah)
Не
знаю,
как
ещё
сказать,
остаться
нельзя
(а)
A
five-star
review
is
expected
(ah)
Пятизвёздочный
отзыв
ожидается
(а)
I
check
every
box
on
your
checklist
(ah)
Я
отмечаю
все
пункты
в
твоём
списке
(а)
These
thousand-count
sheets
ain't
for
resting
Эти
простыни
с
тысячью
нитей
— не
для
сна,
Excuse
my
directness,
this
is
a
bed
no
breakfast,
ooh
Прости
за
прямоту,
это
кровать
без
завтрака,
у-у
This
is
a
bed
no
breakfast,
ooh
Это
кровать
без
завтрака,
у-у
"Hey,
that
was
great
"Эй,
это
было
классно,
We
should
do
this
again
soon"
Надо
повторить
как-нибудь"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.