Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
turn
rain
into
rainbows,
turn
pain
into
potential
Ich
mache
aus
Regen
Regenbogen,
aus
Schmerz
Potenzial
You
walk
away,
but
I'm
the
quitter
Du
gehst,
aber
ich
geb
auf
I
like
my
taste,
you
call
it
bitter
Ich
mag
meinen
Geschmack,
du
nennst
ihn
bitter
Too
many
cooks
in
the
kitchen
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
You
take
the
truth
and
you
twist
it
Du
nimmst
die
Wahrheit
und
verdrehst
sie
You
pour
issues
in
the
mixer
Du
schüttest
Probleme
in
den
Mixer
You're
the
problem,
I'm
the
fixer
Du
bist
das
Problem,
ich
die
Lösung
You're
a
waste
of
yelling,
a
waste
of
time
Du
bist
verschwendetes
Geschrei,
verschwendete
Zeit
You're
a
waste
of
lemons,
a
waste
of
limes
Du
bist
verschwendete
Zitronen,
verschwendete
Limetten
You're
a
waste
of
my
present,
a
waste
of
my
prime
Du
bist
meine
vergeudete
Gegenwart,
meine
beste
Zeit
And
I'm
so
sick
of
Und
ich
hab
die
Nase
voll
davon
I'm
so
sick
of
lemonade
Ich
hab
die
Nase
voll
von
Limonade
All
the
squeeze
ain't
worth
the
juice
Das
ganze
Pressen
ist
den
Saft
nicht
wert
Pour
some
sugar
over
me
Streu
Zucker
über
mich
Still
not
sweet
enough
for
you
Immer
noch
nicht
süß
genug
für
dich
Got
a
lot
of
shit
to
say
Hab
viel
Mist
zu
sagen
Even
more
you
never
do
Noch
mehr
tust
du
nie
Tell
me
what's
it
gonna
take
Sag
mir,
was
es
brauchen
wird
To
make
a
good
thing
out
of
you
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Um
aus
dir
was
Gutes
zu
machen
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
I
cut
you
from
my
coattails
and
I
checked
into
a
hotel
Schnitt
dich
von
meinem
Erfolg
ab
und
checkte
ins
Hotel
ein
I
left
you,
but
I
grabbed
the
picture
Ließ
dich
zurück,
nahm
aber
das
Bild
mit
Tonight
I'm
gonna
add
some
liquor
Heut
Abend
misch
ich
Alkohol
rein
You're
a
waste
of
yelling,
a
waste
of
time
Du
bist
verschwendetes
Geschrei,
verschwendete
Zeit
You're
a
waste
of
lemons,
a
waste
of
limes
Du
bist
verschwendete
Zitronen,
verschwendete
Limetten
You're
a
waste
of
my
present,
a
waste
of
my
prime
Du
bist
meine
vergeudete
Gegenwart,
meine
beste
Zeit
And
I'm
so
sick
of
Und
ich
hab
die
Nase
voll
davon
I'm
so
sick
of
lemonade
Ich
hab
die
Nase
voll
von
Limonade
All
the
squeeze
ain't
worth
the
juice
Das
ganze
Pressen
ist
den
Saft
nicht
wert
Pour
some
sugar
over
me
Streu
Zucker
über
mich
Still
not
sweet
enough
for
you
Immer
noch
nicht
süß
genug
für
dich
Got
a
lot
of
shit
to
say
Hab
viel
Mist
zu
sagen
Even
more
you
never
do
Noch
mehr
tust
du
nie
Tell
me
what's
it
gonna
take
Sag
mir,
was
es
brauchen
wird
To
make
a
good
thing
out
of
you
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Um
aus
dir
was
Gutes
zu
machen
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
You
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
oo-ooh
Dir
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
oo-ooh
Ahh,
too
far
gone,
can't
be
saved
Zu
weit
weg,
unrettbar
Past
the
expiration
date,
oh
baby
Über
das
Verfallsdatum
hinaus,
oh
Schatz
Gotta
pour
you
down
the
drain
oh
Muss
dich
den
Abfluss
runterspülen
oh
I'm
so
sick
of
lemonade
Ich
hab
die
Nase
voll
von
Limonade
All
the
squeeze
ain't
worth
the
juice
Das
ganze
Pressen
ist
den
Saft
nicht
wert
Pour
some
sugar
over
me
Streu
Zucker
über
mich
Still
not
sweet
enough
for
you
Immer
noch
nicht
süß
genug
für
dich
Got
a
lot
of
shit
to
say
Hab
viel
Mist
zu
sagen
Even
more
you
never
do
Noch
mehr
tust
du
nie
Tell
me
what's
it
gonna
take
Sag
mir,
was
es
brauchen
wird
To
make
a
good
thing
out
of
you
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Um
aus
dir
was
Gutes
zu
machen
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
You
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
oo-ooh
Dir
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
oo-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Adam Johnson, Alexandra Leah Tamposi, Maren Larae Morris, Jordan Kendall Johnson, Michael Ross Pollack
Attention! Feel free to leave feedback.