Maren Morris - too good - translation of the lyrics into German

too good - Maren Morristranslation in German




too good
zu gut
Too good to leave, too bored to stay
Zu gut zum Gehen, zu gelangweilt zum Bleiben
That's how the people that love me behave
So verhalten sich Menschen, die mich lieben
I manifested a life so pretty
Ich manifestierte ein so hübsches Leben
I let you rent a room for a penny
Ließ dich ein Zimmer für einen Penny mieten
I fell in love with you, where'd it get me?
Ich verliebte mich - wo hat's mich hingebracht?
I was all that you had to your name
Ich war alles, was dir geblieben war
You made excuses and took your freedom
Du machtest Ausreden und nahmst deine Freiheit
You packed your toothbrush and Seinfeld seasons
Packtest Zahnbürste und Seinfeld-Staffeln
So I looked closer, it got me thinkin'
Ich sah genauer hin und begann zu denken
My place looked exactly the same
Mein Zuhause blieb exakt gleich bestehen
There was nothin' left for you to claim
Nichts blieb übrig, was du beanspruchen könntest
Too good to leave, too bored to stay
Zu gut zum Gehen, zu gelangweilt zum Bleiben
That's how the people that love me behave
So verhalten sich Menschen, die mich lieben
It's too bad it's taken me this long to say
Schade, dass ich so lange brauchte zu sagen
I was always too good for your ass anyway
Ich war schon immer zu gut für deinen Arsch sowieso
I start to laugh again, got more energy
Ich lache wieder, hab mehr Energie
Spendin' time with friends that I never see
Verbringe Zeit mit Freundinnen, die ich nie seh
Bed feels bigger, and that's alright with me
Das Bett fühlt sich größer an - ist okay für mich
Hope that you're doin' the same
Hoffe, dir geht es genauso gut
And the couch that you're on is okay
Und dass die Couch, auf der du sitzt, in Ordnung ist
Too good to leave, too bored to stay
Zu gut zum Gehen, zu gelangweilt zum Bleiben
That's how the people that love me behave
So verhalten sich Menschen, die mich lieben
It's too bad it's taken me this long to say
Schade, dass ich so lange brauchte zu sagen
I was always too good for your ass anyway
Ich war schon immer zu gut für deinen Arsch sowieso
I can see it now, how it's gonna end
Ich seh's schon kommen, wie es enden wird
Sittin' at a bar, tellin' all your friends
An der Bar sitzend, erzählst du allen
That you had me once, I was heaven-sent
Dass du mich hattest, ich war himmlisch gesandt
But, bitch, you still owe me rent
Aber Schatz, du schuldest mir noch Miete
Too good to leave (too good to leave), too bored to stay (too bored to stay)
Zu gut zum Gehen (zu gut zum Gehen), zu gelangweilt zum Bleiben (zu gelangweilt zum Bleiben)
That's how the people that love me behave
So verhalten sich Menschen, die mich lieben
It's too bad it's taken me this long to say
Schade, dass ich so lange brauchte zu sagen
I was always too good for your ass anyway
Ich war schon immer zu gut für deinen Arsch sowieso






Attention! Feel free to leave feedback.