Lyrics and translation Maretu - コインロッカーベイビー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コインロッカーベイビー
Ребенок из камеры хранения
あってないような
ふたりのヒミツを
全部まとめてロッカーへ
Наши
почти
несуществующие
секреты,
все
до
единого,
в
камеру
хранения.
重なり合った
愛と愛をまた
全部まとめてロッカーへ
Переплетенную
любовь,
нашу
любовь,
снова
всю
в
камеру
хранения.
それは
想像で出来たシアワセを
詰め直そうと閉じ込めたココロ
Это
воображаемое
счастье,
пытаясь
переосмыслить,
я
заперла
в
своем
сердце.
(僕は
能動的に忙しい身なんだ)
お邪魔な荷物は
ぽぽいのぽいぽいぽい
(Я
же,
видишь
ли,
занята
важными
делами)
Ненужный
багаж
– пошла
вон,
пошла
вон,
пошла
вон.
指先から
伝わる感動を
全部まとめてロッカーへ
Трепет,
что
чувствовала
кончиками
пальцев,
весь
до
единого,
в
камеру
хранения.
喉元から
搔き出す感情を
全部まとめてロッカーへ
Эмоции,
что
рвались
из
горла,
все
до
единого,
в
камеру
хранения.
ふが抜けてる君は「ふ」必要
それが何だって事なんだってば
Ты
такой
легкомысленный,
«фу»,
не
нужен,
да
какая
разница,
что
это
значит?!
(忙しい内緒は卒業しよう)
なんて好き勝手言ってさ...!
(Давай
закончим
с
этими
тайными
встречами)
Как
ты
можешь
такое
говорить...!
それじゃ
サヨナラ
サヨナラ
コインロッカーベイビー
巡り巡る恨み晴らせ
Тогда
прощай,
прощай,
ребенок
из
камеры
хранения,
пусть
круговорот
обид
рассеется.
後から後から混ざる種は
メを掲げようと震えてた
Семена,
что
смешиваются
одно
за
другим,
пытались
прорасти,
дрожа.
けれど
ごめんね
ごめんね
コインロッカーベイビー
廻り回る命燃やせ
Но
прости,
прости,
ребенок
из
камеры
хранения,
пусть
круговорот
жизни
горит.
痛みを逃れて夢の中へ
現実を隔てて笑ってた
Убегая
от
боли
в
мир
снов,
смеялась,
отгородившись
от
реальности.
背中越しに
伝わる感動を
全部まとめてロッカーへ
Трепет,
что
чувствовала
спиной,
весь
до
единого,
в
камеру
хранения.
受話器越しに
吐きだす感情を
全部まとめてロッカーへ
Эмоции,
что
изливала
в
телефонную
трубку,
все
до
единого,
в
камеру
хранения.
あってないような
ふたりのヒミツを
一歩下がって見つめて
Наши
почти
несуществующие
секреты,
я
смотрю
на
них
со
стороны.
絡まり合った
愛と愛をまた
全部まとめてロッカーへ
Переплетенную
любовь,
нашу
любовь,
снова
всю
в
камеру
хранения.
人も油もいつかはおいる?
それが何だって事なんだってば
И
люди,
и
масло
когда-нибудь
портятся?
Да
какая
разница,
что
это
значит?!
(忙しい内緒は卒業したよ)
はやく「好きだ」って言ってよ...!
(С
тайными
встречами
мы
покончили)
Ну
же,
скажи,
что
любишь
меня...!
傷ついた心
叶わない夢
Израненное
сердце,
несбыточные
мечты.
大切な想いを
元に戻して
Хочу
вернуть
назад
дорогие
сердцу
чувства.
されどバラバラ
マダラに紛れ
敢えてナマナカ
ミダラに塗れ
Но
все
разлетелось
вдребезги,
смешалось
в
разноцветную
мозаику,
сознательно
вымазавшись
в
грязи
по
уши.
待てど暮らせど怖気づいた頃には
ちょいと遅すぎた間に合わない...
Сколько
ни
ждала,
все
равно
струсила,
а
теперь
уже
слишком
поздно,
ничего
не
вернуть...
(サヨナラ
サヨナラ
コインロッカーベイビー
巡り巡る恨み晴らせ)
(Прощай,
прощай,
ребенок
из
камеры
хранения,
пусть
круговорот
обид
рассеется).
(後から後から混ざる種は
メを掲げようと震えてた)
(Семена,
что
смешиваются
одно
за
другим,
пытались
прорасти,
дрожа).
それじゃ
サヨナラ
サヨナラ
コインロッカーベイビー
巡り巡る恨み晴らせ
Тогда
прощай,
прощай,
ребенок
из
камеры
хранения,
пусть
круговорот
обид
рассеется.
後から後から混ざる種は
メを掲げようと震えてた
Семена,
что
смешиваются
одно
за
другим,
пытались
прорасти,
дрожа.
けれど
ごめんね
ごめんね
コインロッカーベイビー
廻り回る命燃やせ
Но
прости,
прости,
ребенок
из
камеры
хранения,
пусть
круговорот
жизни
горит.
痛みを逃れて夢の中へ
Убегая
от
боли
в
мир
снов.
笑みを浮かべて
まどろみながら
冷たくなっちゃった...!?
С
улыбкой
на
лице,
погружаясь
в
дремоту,
я
остыла...?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARETU, MARETU
Attention! Feel free to leave feedback.