Maretu - ミセエネン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maretu - ミセエネン




そう、
Да.
あんたが、思い出の中
Ты в моих воспоминаниях.
...の目の玉 いじくるのだ。
...Это не первый раз, когда это происходит.
痛いだろ
Это больно.
なんともはや、唆ってくれるね
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь сделать это снова.
ちょこまかと
Это немного загадка.
確かに 関わり合い
Это определенно отношения.
和気藹々を演じた仲だろ、
Мы играли вместе.
涙を流さずに泣いているよな、解っているんだ!
Ты плачешь без слез, я знаю!
踊る鼓動はどこいった?
Где танцевальное сердцебиение?
長い長い鳴かず飛ばず
Длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные, длинные.
恐る恐る手を伸ばして
Я боюсь протянуть руку помощи.
探った裏付け
Я искал доказательства.
二枚舌縫い合わせて、
Мы будем двуличными.
痛い痛い思いばかり
Это больно, это больно, это больно.
引っ張り出す言葉の意味
Значение слова, чтобы вытащить.
いつの間にか 忘れてしまっていて...
Я забыл об этом...
ミセエネン ミセエネン
Misenen, misenenen
ミセエネン
Мизинен,
無抵抗、無鉄砲
никакого сопротивления, никаких ракет.
未経験
Неопытный.
もう終わってしまう耽美
Все уже закончилось.
...な物案じ、
... Что это? ..
続けていたいんだ!
Я хочу продолжать идти!
ミセエネン、ミセエネン、
Misenen, misenenen,
ぼくの "ミセエネン"よ!
Это мой "misenen"!
さあ、
Ну же.
あんたの、思い出の中
В твоих воспоминаниях.
...のさばけた作り話、
... Это не первый раз, когда пара замечена вместе.
どうしてだ?痛々しい、
Почему бы и нет? это больно.
痛々しいな、どこまでも!
Это больно, это повсюду!
いつまで 否応ない
Я не знаю, как долго это будет продолжаться.
悲歌慷慨 語って過ごすんだろう。
Это печальная история.
幾つの でたらめを喰らってきたか
Сколько дерьма?
思い知るんだ...
Я знаю, о чем я думаю...
代わる代わるの今日を蹴って
Я собираюсь заменить тебя, я собираюсь пнуть тебя сегодня.
遡行、遡行の果てを見る?
Посмотри на конец ретроградного, ретроградного?
恐る恐る目を開いて
Открой глаза.
直に視る光景
Зрелище, которое нужно увидеть.
二枚舌縫い合わせて、
Мы будем двуличными.
痛い思いを舐めまわす
Облизывая болезненные мысли.
心の奥、錆びれた意思
Глубоко в моем сердце, ржавые намерения.
いつの間にか 壊れてしまっていて...
Она сломлена...
ミセエネン ミセエネン
Misenen, misenenen
ミセエネン
Misenen
今以上
Больше, чем сейчас.
...の致命傷、未経験
... Смертельная травма, неопытность.
きみの 清楚のハイライト
Изюминка твоей опрятности и чистоты.
のおしまいは、
Конец, конец ...
見るに堪えないんだ!
Я не могу этого видеть!
ミセエネン ミセエネン
Misenen, misenenen
きみの "ミセエネン"よ!
Это твое "misenen"!
祈っては吐き出す不安定
Молись и выдыхай непостоянно.
ちぎりあって紡がれた無関係
Я не собираюсь этого делать.
勝ち誇った えらそーな姿勢へ、
Это беспроигрышная ситуация.
「さよなら...」
"Прощай..."
ミセエネン ミセエネン
Misenen, misenenen
ミセエネン
Мизинен,
無抵抗、無鉄砲
никакого сопротивления, никаких ракет.
未経験
Неопытный.
もう終わってしまう耽美
Все уже закончилось.
...な物案じ、
... Что это? ..
続けていたいんだ!
Я хочу продолжать идти!
ミセエネン、ミセエネン、
Misenen, misenenen,
ぼくの "ミセエネン"...
Это моя "missenen" ...
ミセエネン ミセエネン
Misenen, misenenen
ミセエネン
Misenen!
無礼講、無礼講
Невежливая лекция, невежливая лекция.
未経験
Неопытный.
ひとりぼっちの入退場
Один человек входит и выходит.
...の気味合いを、
... Прости.,
聴かせて欲しいんだ!
Я хочу, чтобы ты меня выслушал!
ミセエネン、ミセエネン、
Misenen, misenenen,
(きみの "ミセエネン"は...?)
(твое "misenen" - это...





Writer(s): MARETU, MARETU


Attention! Feel free to leave feedback.