Mareva Galanter - Le Temps de l'amour - translation of the lyrics into German

Le Temps de l'amour - Mareva Galantertranslation in German




Le Temps de l'amour
Die Zeit der Liebe
C'est le temps de l'amour
Es ist die Zeit der Liebe
Le temps des copains
Die Zeit der Freunde
Et de l'aventure
Und des Abenteuers
Quand le temps va et vient
Wenn die Zeit kommt und geht
On ne pense à rien
Denkst du an nichts
Malgré ses blessures
Trotz ihrer Wunden
Car le temps de l'amour
Denn die Zeit der Liebe
C'est long et c'est court
Ist lang und ist kurz
Ça dure toujours
Sie dauert immer
On s'en souvient
Man erinnert sich
On se dit qu'à vingt ans
Man sagt, mit zwanzig Jahren
On est le roi du monde
Bist du der König der Welt
Et qu'éternellement
Und dass für die Ewigkeit
Il y aura dans nos yeux
In unseren Augen sein wird
Tout le ciel bleu
Der ganze blaue Himmel
C'est le temps de l'amour
Es ist die Zeit der Liebe
Le temps des copains
Die Zeit der Freunde
Et de l'aventure
Und des Abenteuers
Quand le temps va et vient
Wenn die Zeit kommt und geht
On ne pense à rien
Denkst du an nichts
Malgré ses blessures
Trotz ihrer Wunden
Car le temps de l'amour
Denn die Zeit der Liebe
Ça vous met au cur
Sie gibt ins Herz dir
Beaucoup de chaleur
Viel Wärme
Et de bonheur
Und Glück
Un beau jour c'est l'amour
Eines schönen Tages kommt Liebe
Et le cur bat plus vite
Und das Herz schlägt schneller
Car la vie suit son cours
Denn das Leben geht weiter
Et l'on est tout heureux
Und du bist so glücklich
D'être amoureux
Verliebt zu sein
C'est le temps de l'amour
Es ist die Zeit der Liebe
Le temps des copains
Die Zeit der Freunde
Et de l'aventure
Und des Abenteuers
Quand le temps va et vient
Wenn die Zeit kommt und geht
On ne pense à rien
Denkst du an nichts
Malgré ses blessures
Trotz ihrer Wunden
Car le temps de l'amour
Denn die Zeit der Liebe
C'est long et c'est court
Ist lang und ist kurz
Ça dure toujours
Sie dauert immer
On s'en souvient
Man erinnert sich





Writer(s): Andre Michel Charles Salvet, Lucien Morisse, Jacques Dutronc


Attention! Feel free to leave feedback.