Lyrics and translation Margaret feat. Kizo - Roadster
Znowu
to
samo
w
te
noce,
gdy
nie
śpię
Снова
то
же
самое
в
те
ночи,
когда
я
не
сплю
Ludzie
się
snują
bez
celu
po
mieście
Люди
бесцельно
бродят
по
городу
Ktoś
mnie
zaprasza
na
kreskę,
ja
nie
chcę
Кто-то
приглашает
меня
на
свидание,
я
не
хочу
Załatwiam
sprawy
konkretne
Я
занимаюсь
конкретными
делами
Nie
boję
się
wielkich
emocji
Я
не
боюсь
больших
эмоций
Palę
jak
Pezet
te
szlugi
i
mosty
Я
курю,
как
Пезет
эти
шлагбаумы
и
мосты
Nie
lukam
na
koszty
na
ostatniej
prostej
Я
не
разрываю
расходы
на
последней
прямой
Gazu
dodaję,
bo
zakręt
jest
ostry
Газ
добавляет,
потому
что
поворот
острый
Znowu
ktoś
podbija
Опять
кто-то
покоряет
Znowu
za
szybko
fotoradar
mijam
Снова
слишком
быстро
камера
скорости
я
прохожу
мимо
Będę
miała
album
po
kilku
milach
У
меня
будет
альбом
через
несколько
миль
Ale
spoko,
stać
mnie,
bo
non
stop
tyram
Но
ничего,
я
могу
себе
позволить,
потому
что
я
постоянно
тираю
Ktoś
mnie
poznaje
i
obcina
Кто-то
узнает
меня
и
режет
Od
mojej
historii
się
nie
odcinam
Я
не
отрываюсь
от
своей
истории
Czasem
mam
dosyć,
wrotki
odpinam
Иногда
меня
тошнит,
роликовые
коньки
отстегиваются.
Ale
myślę,
że
mam
spoko
bilans
Но
я
думаю,
что
у
меня
хороший
баланс
Dodaję
gazu
na
zakręcie
(lecę)
Добавляет
газ
на
повороте
(я
лечу)
W
dwie
sekundy
robię
setkę
(jak
zechcę)
За
две
секунды
я
делаю
сотню
(как
захочу)
Idę
po
moją
roadster
wersję
(Teslę)
Я
иду
за
своей
версией
родстера
(Тесла)
Staję
na
chwilę,
zwijam
bletkę,w
pętli
Skepta
- "Shutdown"
Стоит
на
мгновение,
сворачиваю
блет,
в
петле
Скепта
- "выключение"
Dodaję
gazu
na
zakręcie
(lеcę)
Добавляет
газ
на
повороте
(я
лечу)
W
dwie
sekundy
robię
setkę
(jak
zechcę)
За
две
секунды
я
делаю
сотню
(как
захочу)
Idę
po
moją
roadster
wersję
(Teslę)
Я
иду
за
своей
версией
родстера
(Тесла)
Staję
na
chwilę,
zwijam
bletkę,
w
pętli
Skepta
- "Shutdown"
Стоит
на
мгновение,
сворачиваю
блет,
в
петле
Скепта
- "выключение"
W
twoich
włosach
wiatr
В
твоих
волосах
ветер
Dach
w
dziesięć
sekund
składam
(ej)
Крыша
за
десять
секунд
складываю
(ej)
Kiedy
zmęczony
padam
Когда
я
устал,
я
падаю
Mach
jointa
mnie
na
nogi
stawia
(ej)
Махнув
косяк
мне
на
ноги
ставит
(Эй)
To
miasto
nocą
jak
Gotham
Этот
город
ночью,
как
Готэм
Brudna
flota
Грязный
флот
Jutro
Toskania,
tysiące
pytań
- "co
tam?"
Завтра
Тоскана,
тысячи
вопросов
-" как
дела?"
Tylko
zarabiam
i
nic
do
dodania
(ej,
ej,
ej)
Только
зарабатываю
и
нечего
добавить
(эй,
эй,
эй)
Mam
już
dosyć
ćpania,
ostry
zakręt,
ja
nie
czuję
strachu
Я
устал
от
наркомании,
резкий
поворот,
я
не
чувствую
страха
Wolność
i
skala,
w
głowie
przewraca
się
ciągle
Свобода
и
масштаб,
в
голове
постоянно
переворачивается
Choć
nie
mamy
dachu
Хотя
у
нас
нет
крыши
Znam
się
na
fachu,
jednym
i
drugim
Я
знаю
свое
дело,
и
то,
и
другое.
Milion
w
gotówce
i
ciało
mej
niuni
Миллион
наличными
и
тело
моей
niuni
Ten
świat
serio
wygląda
tak
pięknie
Этот
мир
действительно
выглядит
так
красиво
Przez
co
już
dawno
mnie
zgubił
Из-за
чего
он
давно
потерял
меня
Dodaję
gazu
na
zakręcie
(lecę)
Добавляет
газ
на
повороте
(я
лечу)
W
dwie
sekundy
robię
setkę
(jak
zechcę)
За
две
секунды
я
делаю
сотню
(как
захочу)
Idę
po
moją
roadster
wersję
(Teslę)
Я
иду
за
своей
версией
родстера
(Тесла)
Staję
na
chwilę,
zwijam
bletkę,
w
pętli
Skepta
- "Shutdown"
Стоит
на
мгновение,
сворачиваю
блет,
в
петле
Скепта
- "выключение"
Dodaję
gazu
na
zakręcie
(lecę)
Добавляет
газ
на
повороте
(я
лечу)
W
dwie
sekundy
robię
setkę
(jak
zechcę)
За
две
секунды
я
делаю
сотню
(как
захочу)
Idę
po
moją
roadster
wersję
(Teslę)
Idę
после
moją
roadster
wersję
(Teslę)
Staję
na
chwilę,
zwijam
bletkę
w
Bentley
Skepta
shutdown
Staję
na
chwilę,
zwijam
bletkę
w
Bentley
Skepta
shutdown
(Jak
zechcę,
zechcę)
(Jak
zechcę,
zechcę)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malgorzata Jamrozy, Piotr Kozieradzki, Patryk Oskar Wozinski
Attention! Feel free to leave feedback.