Margaret Whiting - Baby, It's Cold Outside - 1990 - Remaster - translation of the lyrics into German




Baby, It's Cold Outside - 1990 - Remaster
Baby, es ist kalt draußen - 1990 - Remaster
I really can't stay
Ich kann wirklich nicht bleiben
But baby, it's cold outside
Aber Baby, es ist kalt draußen
I got to go way
Ich muss weg
But baby, it's cold outside
Aber Baby, es ist kalt draußen
This evening's has been
Dieser Abend war
Been hoping that you'd drop in so very nice
Habe gehofft, du schaust vorbei - so sehr schön
I'll hold your hands, they're just like ice
Ich halte deine Hände, sie sind wie Eis
My mother will start to worry
Meine Mutter wird sich Sorgen machen
Beautiful, what's your hurry?
Schöne, was ist deine Eile?
And father will be pacing the floor
Und Vater wird auf und ab gehen
Listen to the fireplace roar
Hör zu, wie der Kamin rauscht
So I'd better scurry
Also sollte ich mich besser beeilen
Beautiful, please don't hurry
Schöne, bitte eile nicht
Maybe just a half a drink more
Vielleicht nur einen halben Drink mehr
Put some records on while I pour
Leg ein paar Platten auf, während ich einschenke
The neighbors might think
Die Nachbarn könnten denken
Baby, it's bad out there
Baby, es ist schlimm da draußen
Say, what's in this drink
Sag, was ist in diesem Drink?
No cabs to be had out there
Keine Taxis sind da draußen zu bekommen
I wish I knew how
Ich wünschte, ich wüsste wie
Your eyes are like starlight now
Deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht
To break the spell
Den Bann zu brechen
I'll take your hand, your hair looks swell
Ich nehme deine Hand, dein Haar sieht toll aus
I ought to say no, no, no, sir
Ich sollte nein, nein, nein sagen, mein Herr
Mind if I move in closer
Macht es dir was aus, wenn ich näher komme?
At least I'm gonna say that I tried
Zumindest werde ich sagen, dass ich es versucht habe
What's the sense of hurting my pride
Was hat es für einen Sinn, meinen Stolz zu verletzen?
I really can't stay
Ich kann wirklich nicht bleiben
Baby, don't hold out
Baby, ziere dich nicht
Ah, but it's cold outside
Ah, aber es ist kalt draußen
I simply must go
Ich muss einfach gehen
But baby, it's cold outside
Aber Baby, es ist kalt draußen
The answer is no
Die Antwort ist nein
But baby, it's cold outside
Aber Baby, es ist kalt draußen
This welcome has been
Dieser Empfang war
How lucky that you dropped in
Was für ein Glück, dass du vorbeigekommen bist
So nice and warm
So nett und warm
Look out the window at that storm
Schau aus dem Fenster auf diesen Sturm
My sister will be suspicious
Meine Schwester wird misstrauisch sein
Gosh, your lips look delicious
Mensch, deine Lippen sehen köstlich aus
My brother will be there at the door
Mein Bruder wird an der Tür sein
Waves upon a tropical shore
Wellen an einem tropischen Strand
My maiden aunt's mind is vicious
Der Verstand meiner alten Tante ist bösartig
Eww, your lips are delicious
Uhh, deine Lippen sind köstlich
Well maybe just a cigarette more
Na gut, vielleicht nur eine Zigarette mehr
Never such a blizzard before
Noch nie zuvor so ein Schneesturm
I've got to get home
Ich muss nach Hause kommen
But baby, you'll freeze out there
Aber Baby, du wirst da draußen erfrieren
See ya, say, lend me a comb
Tschüss, sag, leih mir einen Kamm
It's up to your knees out there
Es liegt kniehoch da draußen
You've really been grand
Du warst wirklich großartig
I thrill when you touch my hand
Ich erzittere, wenn du meine Hand berührst
But don't you see
Aber siehst du nicht
How can you do this thing to me
Wie kannst du mir das antun?
There's bound to be talk tomorrow
Morgen wird sicher geredet werden
Making my lifelong sorrow
Das bereitet mir lebenslangen Kummer
At least there will plenty implied
Zumindest wird viel angedeutet werden
If you caught pneumonia and died
Wenn du eine Lungenentzündung bekämst und sterben würdest
I really can't stay
Ich kann wirklich nicht bleiben
Get over that old out
Lass diese alte Ausrede sein
Ah, but it's cold outside
Ah, aber es ist kalt draußen





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.