Lyrics and translation Margaret Whiting - Guilty (Remastered)
Guilty (Remastered)
Виновна (Remastered)
He
put
the
gun
in
my
hand
Он
вложил
пистолет
мне
в
руку,
I
took
my
hand
and
put
the
gun
in
my
pants
Я
взяла
его
и
сунула
себе
в
штаны.
I
took
my
pants
and
pulled
them
up
on
my
ass
Подтянула
штаны
на
заднице,
I
got
the
cash
out
my
pocket
dropped
it
вытащила
деньги
из
кармана,
бросила
их
And
got
my
ass
outta
dodge
и
унесла
свою
задницу
подальше
отсюда.
Put
into
the
car
started
it
stepped
on
the
gas
Села
в
машину,
завела,
нажала
на
газ,
Looked
at
the
dash
see
95
really
seem
fast
when
you
so
fucking
mad
and
so
fucking
high
смотрю
на
спидометр
- 95
кажется
очень
быстрым,
когда
ты
чертовски
зла
и
чертовски
под
кайфом
And
you
can't
stop
crying
и
не
можешь
перестать
плакать.
Oh
shit
i
just
ran
a
stop
sign
fuck
it
it's
nothing
Черт,
я
только
что
проехала
на
красный,
да
пофиг,
это
ерунда.
This
nigga
got
me
stressing
Этот
ублюдок
достал
меня.
I
can't
believe
he
got
me
bugging
Не
могу
поверить,
что
он
довёл
меня.
Now
i'm
driving
reckless
i
can't
even
see
and
my
high
beams
ain't
even
helping
Теперь
я
несусь,
сломя
голову,
ничего
не
вижу,
даже
дальний
свет
не
помогает.
But
nobody
be
really
using
the
streets
before
7
Но
до
семи
на
улицах
все
равно
никого
нет.
I
got
the
peddle
to
the
metal
like
i
lost
my
mind
Жму
на
газ,
будто
с
ума
сошла,
And
i
ain't
even
see
the
school
crossing
sign
и
даже
не
вижу
знак
"Дети".
Car
in
the
faster
gear
wind
blowing
in
my
hair
Машина
на
высокой
передаче,
ветер
развевает
волосы,
Seat
belt,
light
blinking,
but
i
don't
care
мигает
лампочка
ремня
безопасности,
но
мне
плевать.
Somebody
crossing
the
street
cam
outta
no
where
Кто-то
переходит
улицу,
взялся
из
ниоткуда,
Ran
right
into
them
body
flew
in
the
air
врезалась
прямо
в
него,
тело
взлетело
в
воздух.
Oh
my
GOD
my
face
already
covered
with
tears
Боже
мой!
Моё
лицо
уже
залито
слезами.
Saying
my
prayers
i
ain't
even
say
i
swear
Молюсь,
даже
не
могу
вымолвить
ни
слова,
клянусь.
I
thoguht
off
of
reflex
saw
blood
every
where
Рефлекторно
подумала,
что
вижу
кровь
повсюду,
Mostly
around
the
head
of
the
litlle
girl
holding
a
teddy
bear
в
основном
вокруг
головы
маленькой
девочки
с
плюшевым
мишкой.
I'm
sorry
all
i
can
hear
is
i
want
my
mommy
Прости,
всё,
что
я
слышу,
это
"Я
хочу
к
маме",
Then
i
ain't
hear
nothing
from
the
little
girls
body
потом
от
маленького
тельца
не
донеслось
ни
звука.
I'm
scared
but
i
can't
stop
what
i'm
gon
do
Мне
страшно,
но
я
не
могу
остановить
то,
что
собираюсь
сделать.
First
thing
the
cops
gon
say
was
that
it
was
drug
influence
Первое,
что
скажут
копы,
это
то,
что
я
была
под
воздействием
наркотиков.
They
ain't
gon
understand
what
this
nigga
was
doin
Они
не
поймут,
что
этот
ублюдок
творил,
How
he
made
me
drive
fast
when
i
should've
be
cruising
как
он
заставил
меня
гнать,
когда
я
должна
была
ехать
спокойно.
And
they
probably
ain't
gon
believe
that
it
wasn't
they
weed
and
shorty
И
они,
вероятно,
не
поверят,
что
это
была
не
его
травка,
и
что
малышка
Just
popped
up
in
the
middle
of
the
street
просто
выскочила
посреди
дороги.
And
they
really
gon
be
hating
wit
this
gun
on
my
waist
И
они
точно
взбесятся
из-за
этого
пистолета
у
меня
на
поясе.
And
i
checked
shorty
pulse
and
i
don't
think
she
gon
make
it
А
я
проверила
пульс
малышки,
и
не
думаю,
что
она
выживет.
Dial
911
or
damn
should
i
run
Звонить
911
или,
черт
возьми,
бежать?
I'm
just
weighing
out
my
options
before
some
body
come
Я
просто
взвешиваю
свои
варианты,
пока
кто-нибудь
не
появился.
If
i
stay
i
go
to
jail
if
i
run
i'll
be
wrong
Если
останусь,
сяду
в
тюрьму,
если
убегу,
буду
неправа.
This
is
taking
to
long
Это
слишком
долго.
Fuck
it
i'm
gone
К
черту,
я
ухожу.
HIT
AND
RUN
ПОКИНУЛА
МЕСТО
ДТП
Damn
i
shoulda
hit
my
brakes
Черт,
надо
было
нажать
на
тормоза.
HIT
AND
RUN
ПОКИНУЛА
МЕСТО
ДТП
Sometimes
we
all
make
mistakes
Иногда
мы
все
совершаем
ошибки.
HIT
AND
RUN
ПОКИНУЛА
МЕСТО
ДТП
I
guess
i'm
not
that
heartless
Наверное,
я
не
такая
уж
бессердечная,
HIT
AND
RUN
ПОКИНУЛА
МЕСТО
ДТП
'Cause
now
i
got
a
guilty
conscience
потому
что
теперь
меня
мучает
совесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Whiting, Gus Kahn, Harry Akst
Attention! Feel free to leave feedback.