Lyrics and translation Margaret Whiting - I'm In Love With You
I'm
as
corny
as
Kansas
in
August
Я
такой
же
банальный,
как
Канзас
в
августе
I'm
as
normal
as
blueberry
pie
Я
такая
же
нормальная,
как
черничный
пирог
No
more
a
smart
little
girl
with
no
heart
Больше
не
умная
маленькая
девочка
без
сердца
I
have
found
me
a
wonderful
guy
Я
нашла
себе
замечательного
парня
I
am
in
a
conventional
dither
Я
нахожусь
в
обычном
замешательстве
With
a
conventional
star
in
my
eye
С
обычной
звездой
в
моем
глазу
And
you
will
note
there's
a
lump
in
my
throat
И
вы
заметите,
что
у
меня
комок
в
горле
When
I
speak
of
that
wonderful
guy
Когда
я
говорю
об
этом
замечательном
парне
I'm
as
trite
and
as
gay
as
a
daisy
in
May
a
cliché
coming
true
Я
банален
и
весел,
как
майская
маргаритка,
клише
становится
реальностью.
I'm
bromidic
and
bright
as
a
moon-happy
night
pouring
light
on
the
dew
Я
бромистый
и
яркий,
как
лунная
ночь,
проливающая
свет
на
росу.
I'm
as
corny
as
Kansas
in
August
Я
такой
же
банальный,
как
Канзас
в
августе
High
as
a
flag
on
the
Fourth
of
July
Высоко,
как
флаг
Четвертого
июля
If
you'll
excuse
an
expression
I
use
Если
вы
извините
за
выражение,
которое
я
использую
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен.
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен.
I'm
in
love
with
a
wonderful
guy
Я
влюблена
в
замечательного
парня
(No
more
a
smart
little
girl
with
no
heart
(Больше
не
умная
маленькая
девочка
без
сердца
She
has
a
found
her
a
wonderful
guy)
У
нее
есть
найденный
ею
замечательный
парень)
I
am
in
a
conventional
dither
Я
нахожусь
в
обычном
замешательстве
With
a
conventional
star
in
my
eye
С
обычной
звездой
в
моем
глазу
And
you
will
note
there's
a
lump
in
my
throat
И
вы
заметите,
что
у
меня
комок
в
горле
When
I
speak
of
that
wonderful
guy
Когда
я
говорю
об
этом
замечательном
парне
I'm
as
trite
and
as
gay
as
a
daisy
in
May
a
cliché
coming
true
Я
банален
и
весел,
как
майская
маргаритка,
клише
становится
реальностью.
I'm
bromidic
and
bright
as
a
moon-happy
night
pouring
light
on
the
dew
Я
бромистый
и
яркий,
как
лунная
ночь,
проливающая
свет
на
росу.
I'm
as
corny
as
Kansas
in
August
Я
такой
же
банальный,
как
Канзас
в
августе
High
as
a
flag
on
the
Fourth
of
July
Высоко,
как
флаг
Четвертого
июля
If
you'll
excuse
an
expression
I
use
Если
вы
извините
за
выражение,
которое
я
использую
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен.
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен.
I'm
in
love
with
a
wonderful
guy
Я
влюблена
в
замечательного
парня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.