Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
to
find
you
so
attractive
Dich
nicht
so
attraktiv
zu
finden
That
the
world
is
full
of
men
Dass
die
Welt
voller
Männer
ist
When
I
start
to
miss
you
Wenn
ich
anfange,
dich
zu
vermissen
To
touch
your
hand
Deine
Hand
zu
berühren
To
kiss
you
Dich
zu
küssen
To
count
to
ten
Bis
zehn
zu
zählen
I
had
a
feeling
when
I
met
you
Ich
hatte
ein
Gefühl,
als
ich
dich
traf
You'd
drive
me
crazy
if
I
let
you
Du
würdest
mich
verrückt
machen,
wenn
ich
dich
ließe
But
all
my
efforts
to
forget
you
Aber
all
meine
Bemühungen,
dich
zu
vergessen
Remind
me
I'm
in
love
again
Erinnern
mich
daran,
dass
ich
wieder
verliebt
bin
I
get
my
heart,
well
in
hand,
and
I'm
certain
Ich
kriege
mein
Herz
gut
in
den
Griff,
und
ich
bin
sicher
That
I
can
take
you,
or
leave
you
alone
Dass
ich
dich
nehmen
oder
dich
einfach
ignorieren
kann
Then
you
begin
that
beguine
again
Dann
beginnst
du
wieder
diesen
Beguine
And
boom,
I
give
in,
again
Und
bum,
ich
gebe
wieder
nach
I
have
a
will
made
of
steel,
my
friend
Ich
habe
einen
Willen
aus
Stahl,
mein
Freund
But
when
it
seems
about
to
bend
Aber
wenn
er
sich
zu
biegen
scheint
Not
to
mention
that
I
love
you
Nicht
zu
erwähnen,
dass
ich
dich
liebe
To
be
sorry
that
we
met
Zu
bedauern,
dass
wir
uns
getroffen
haben
Although
I
adore
you
Obwohl
ich
dich
verehre
Remind
me
to
ignore
you
Erinnere
mich
daran,
dich
zu
ignorieren
You're
one
thing
I
will
regret
Du
bist
etwas,
das
ich
bereuen
werde
So
when
your
charm
begins
to
blind
me
Also
wenn
dein
Charme
beginnt,
mich
zu
blenden
I'll
simply
tie
my
hands
behind
me
Werde
ich
einfach
meine
Hände
hinter
meinem
Rücken
binden
Don't
let
me
kiss
you
please,
remind
me
Lass
mich
dich
bitte
nicht
küssen,
erinnere
mich
Unless,
my
darling,
you
forget
Es
sei
denn,
mein
Liebling,
du
vergisst
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.