Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
You
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Here
I
am
lady
I'm
gonna
shed
some
light
Hier
bin
ich,
ich
werde
etwas
Licht
ins
Dunkel
bringen
If
you're
looking
for
Mr.
Right
Wenn
Frauen
nach
Mr.
Right
suchen
Then
listen
and
you
listen
good,
alright?
Dann
hör
zu
und
hör
gut
hin,
okay?
They're
getting
old
waiting
for
guys
that
never
show
Sie
werden
alt
beim
Warten
auf
Typen,
die
nie
auftauchen
It's
time
for
you
to
take
control
Es
ist
Zeit
für
sie,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
'Cause
history's
an
open
door,
let's
fight
Denn
die
Geschichte
ist
eine
offene
Tür,
lass
uns
kämpfen
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
A
beauty
and
the
beast,
you
know
they
lie
Die
Schöne
und
das
Biest,
du
weißt,
sie
lügen
And
all
the
fairy
tales
and
the
lullabies
Und
all
die
Märchen
und
Wiegenlieder
But
they
can
Aber
sie
können
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
A
beauty
should
believe
and
do
what's
right
Eine
Schöne
sollte
glauben
und
tun,
was
richtig
ist
Get
out
from
her
crib
in
utopia
Raus
aus
ihrer
Wiege
in
Utopia
But
they
can
Aber
sie
können
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Some
may
say
"What
the
hey
Manche
sagen
vielleicht
"Was
zum
Teufel
Why
you're
being
mean?"
Warum
bist
du
so
gemein?"
Girls
they
should
keep
it
clean
Mädchen
sollten
brav
bleiben
And
act
like
they're
blushing
teens,
that's
right
Und
sich
wie
errötende
Teenager
benehmen,
genau
Sorry
but,
what
is
up,
this
ain't
1912
Sorry
aber,
was
soll
das,
das
ist
nicht
1912
We're
doin'
it
for
ourselves
Wir
tun
es
für
uns
selbst
It's
time
to
do
what
is
right
Es
ist
Zeit
zu
tun,
was
richtig
ist
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
A
beauty
and
the
beast,
you
know
they
lie
Die
Schöne
und
das
Biest,
du
weißt,
sie
lügen
And
all
the
fairy
tales
and
the
lullabies
Und
all
die
Märchen
und
Wiegenlieder
But
they
can
Aber
sie
können
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
A
beauty
should
believe
and
do
what's
right
Eine
Schöne
sollte
glauben
und
tun,
was
richtig
ist
Get
out
from
her
crib
in
utopia
Raus
aus
ihrer
Wiege
in
Utopia
But
they
can
Aber
sie
können
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
And
you
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Und
du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
You
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
You
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
You
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
And
no
more
waiting
in
your
best
shoes
Und
kein
Warten
mehr
in
ihren
besten
Schuhen
And
no
more
crying
in
a
bathroom
Und
kein
Weinen
mehr
im
Badezimmer
No
more
blaming
yourself
Keine
Selbstbeschuldigungen
mehr
It's
time
for
you
to
make
your
own
rules
Es
ist
Zeit
für
sie,
ihre
eigenen
Regeln
zu
machen
A
beauty
and
the
beast,
you
know
they
lie
Die
Schöne
und
das
Biest,
du
weißt,
sie
lügen
And
all
the
fairy
tales
and
the
lullabies
Und
all
die
Märchen
und
Wiegenlieder
But
they
can
Aber
sie
können
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
A
beauty
should
believe
and
do
what's
right
Eine
Schöne
sollte
glauben
und
tun,
was
richtig
ist
Get
out
from
her
crib
in
utopia
Raus
aus
ihrer
Wiege
in
Utopia
But
they
can
Aber
sie
können
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
Klick,
mich
anschalten,
klick,
mich
ausschalten
And
you
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Und
du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
You
can
turn
me
on
Du
kannst
mich
anschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
You
can
turn
me
on,
you
can
turn
me
off
Du
kannst
mich
anschalten,
du
kannst
mich
ausschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
You
can
turn
me
on
Du
kannst
mich
anschalten
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Click
turn
me
on,
click
turn
me
off
yeah
Klick,
schalt
mich
an,
klick,
schalt
mich
aus,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Buddee, Lovisa Birgersson, Martin Eriksson, Thomas Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.