Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo
of
silence
reverberates
Echo
der
Stille
hallt
wider
Single
breath
seems
heavier
Ein
einziger
Atemzug
scheint
schwerer
I
hope
you
take
the
first
step
Ich
hoffe,
du
machst
den
ersten
Schritt
We
both
know
we're
only
two
cigarettes
from
the
end
Wir
beide
wissen,
wir
sind
nur
zwei
Zigaretten
vom
Ende
entfernt
I
wonder
what's
on
your
mind
Ich
frage
mich,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
Standing
with
a
straight
smile
Da
stehst
mit
einem
gezwungenen
Lächeln
But
please
don't
say
a
word
Aber
bitte
sag
kein
Wort
We
both
know
we're
only
two
cigarettes
from
the
end
Wir
beide
wissen,
wir
sind
nur
zwei
Zigaretten
vom
Ende
entfernt
Today
I'm
waking
up
so
tired
of
dreamin'
Heute
wache
ich
auf,
so
müde
vom
Träumen
There's
nothing
left
in
us
that
I
believe
in
Es
gibt
nichts
mehr
in
uns,
an
das
ich
glaube
Finally
I've
realized
Endlich
ist
mir
klar
geworden
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
So
now
I
know
this
love's
too
complicated
Jetzt
weiß
ich
also,
diese
Liebe
ist
zu
kompliziert
And
now
I
know
we're
too
intoxicated
Und
jetzt
weiß
ich,
wir
sind
zu
berauscht
Finally
I've
realized
Endlich
ist
mir
klar
geworden
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
Feels
like
the
walls
are
closing
in
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
sich
die
Wände
schließen
Crushing
all
that
we
have
been
Zerdrücken
alles,
was
wir
waren
And
this
room
seems
colder
when
Und
dieser
Raum
scheint
kälter,
wenn
We
both
know
we're
only
two
cigarettes
from
the
end
Wir
beide
wissen,
wir
sind
nur
zwei
Zigaretten
vom
Ende
entfernt
I
never
knew
what's
underneath
Ich
wusste
nie,
was
darunter
ist
The
smoke
you
blew
so
bittersweet
Den
Rauch,
den
du
so
bittersüß
geblasen
hast
I
think
it's
time
we
disappear
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
verschwinden
Now
we're
just
ashes
that
will
blow
away
with
the
wind
Jetzt
sind
wir
nur
noch
Asche,
die
der
Wind
verwehen
wird
Today
I'm
waking
up
so
tired
of
dreamin'
Heute
wache
ich
auf,
so
müde
vom
Träumen
There's
nothing
left
in
us
that
I
believe
in
Es
gibt
nichts
mehr
in
uns,
an
das
ich
glaube
Finally
I've
realized
Endlich
ist
mir
klar
geworden
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
So
now
I
know
it's
love's
too
complicated
Jetzt
weiß
ich
also,
diese
Liebe
ist
zu
kompliziert
And
now
I
know
we're
too
intoxicated
Und
jetzt
weiß
ich,
wir
sind
zu
berauscht
Finally
I've
realized
Endlich
ist
mir
klar
geworden
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
Today
I'm
waking
up
so
tired
of
dreamin'
Heute
wache
ich
auf,
so
müde
vom
Träumen
There's
nothing
left
in
us
that
I
believe
in
Es
gibt
nichts
mehr
in
uns,
an
das
ich
glaube
Finally
I've
realized
Endlich
ist
mir
klar
geworden
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
So
now
I
know
it's
love's
too
complicated
Jetzt
weiß
ich
also,
diese
Liebe
ist
zu
kompliziert
And
now
I
know
we're
too
intoxicated
Und
jetzt
weiß
ich,
wir
sind
zu
berauscht
Finally
I've
realized
Endlich
ist
mir
klar
geworden
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
That
it's
time
to
get
away
Dass
es
Zeit
ist
wegzugehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Buddee, Margaret, Martin Eriksson, Olga Czyżykiewicz, Thomas Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.