Lyrics and translation Margareth Menezes - Alegria da Cidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
pele
de
ébano
é
Моя
кожа
черного
дерева-это
A
minha
alma
nua,
a
minha
alma
nua
Моя
душа
голая,
в
моей
душе
голые
Espalhando
a
luz
do
sol
Распространение
света
от
солнца,
Espelhando
a
luz
da
lua
Отражая
свет
луны
A
minha
pele
de
ébano
é
Моя
кожа
черного
дерева-это
A
minha
alma
nua
Моя
душа
голой
Espalhando
a
luz
do
sol
Распространение
света
от
солнца,
Espelhando
a
luz
da
lua
Отражая
свет
луны
Tenha
a
plumagem
da
noite
Имеет
оперение
ночь
E
a
liberdade
da
rua
И
свободы
улица
Minha
pele
é
linguagem
Моя
кожа
языке
E
a
leitura
é
toda
sua
И
чтение
это
все
твое
Será
que
você
não
viu,
não
entendeu
o
meu
toque
Разве
вы
не
видели,
не
понимали
моего
прикосновения
No
coração
da
América
eu
sou
o
jazz
В
сердце
Америки,
я
джаз
Sou
o
rock,
sou
o
rock,
sou
o
rock,
sou
o
rock
and
roll
Я
рок,
я
рок,
я
рок,
я
рок-н-ролл
Eu
sou
parte
de
você,
mesmo
que
você
me
negue
Я-часть
вас,
даже
если
вы
мне
откажите
Na
beleza
do
afrouxé,
ou
no
balanço
no
reggae
В
красоте
afrouxé,
или
на
качелях
в
регги
Eu
sou
o
sol
da
Jamaica,
sou
a
cor
da
Bahia
Я-солнце
Ямайки,
я-цвет
Bahia
Eu
sou
você,
sou
você
e
você
não
sabia,
você
não
sabia
Я
вас,
я
вас,
и
вы
не
знали,
вы
не
знали
Liberdade
curuzum,
ralé
tomare
soué
do
velei
soué,
soué
Свобода
curuzum,
свора
принять
soué
от
velei
soué,
soué
Nosso
chão
é
todo
blues
e
o
mundo
é
um
grande
gueto
Наша
земля-это
все
блюз
и
мир-это
большое
гетто
Apesar
de
tanto
não
e
tanta
dor
que
nos
invade
Несмотря
на
то,
что
столько
и
не
столько
боли,
что
вторгается
в
Somos
nós
a
alegria
da
cidade
- Мы
радость
города
Apesar
de
tanto
não
e
tanta
marginalidade
Хотя
и
не
так
много
marginalidade
Somos
nós
a
alegria
da
cidade
- Мы
радость
города
Apesar
de
tanto
não
e
tanta
dor
que
nos
invade
Несмотря
на
то,
что
столько
и
не
столько
боли,
что
вторгается
в
Somos
nós
a
alegria
da
cidade
- Мы
радость
города
Apesar
de
tanto
não,
não,
não,
não...
Хотя
и
не,
не,
не,
не...
Será
que
você
não
viu,
não
entendeu
o
meu
toque
Разве
вы
не
видели,
не
понимали
моего
прикосновения
No
coração
da
América
eu
sou
o
jazz
В
сердце
Америки,
я
джаз
Sou
o
rock,
sou
o
rock,
sou
o
rock,
sou
o
rock
and
roll
Я
рок,
я
рок,
я
рок,
я
рок-н-ролл
Eu
sou
parte
de
você,
mesmo
que
você
me
negue
Я-часть
вас,
даже
если
вы
мне
откажите
Na
beleza
do
afrouxé,
ou
no
balanço
no
reggae
В
красоте
afrouxé,
или
на
качелях
в
регги
Eu
sou
o
sol
da
Jamaica,
sou
o
som
da
Bahia
Я-солнце
Ямайки,
я
звук
Bahia
Eu
sou
você,
sou
você
e
você
não
sabia
Я
вас,
я
вас
и
не
знал
Liberdade
curuzum,
ralé
tomare
soué
do
velei
soué,
soué
Свобода
curuzum,
свора
принять
soué
от
velei
soué,
soué
Nosso
chão...
e
o
mundo
é
um
grande
gueto
Наш
пола...
и
мир-это
одно
большое
гетто
Apesar
de
tanto
não
e
tanta
dor
que
nos
invade
Несмотря
на
то,
что
столько
и
не
столько
боли,
что
вторгается
в
Somos
nós
a
alegria
da
cidade
- Мы
радость
города
Apesar
de
tanto
não
e
tanta
marginalidade
Хотя
и
не
так
много
marginalidade
Somos
nós
a
alegria
da
cidade
- Мы
радость
города
Apesar
de
tanto
não
e
tanta
dor
que
nos
invade
Несмотря
на
то,
что
столько
и
не
столько
боли,
что
вторгается
в
Somos
nós
a
alegria
da
cidade
- Мы
радость
города
Apesar
de
tanto
não,
não,
não...
Хотя
и
не,
не,
не...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jorge Portugal
Attention! Feel free to leave feedback.