Lyrics and translation Margareth Menezes - Elegibô - Peaceful Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegibô - Peaceful Heart
Elegibô - Мирное сердце
Elegibô
is
on
my
side
Эледжибо
на
моей
стороне
E
eu
canto
a
paz
por
onde
eu
vou
И
я
пою
о
мире,
куда
бы
я
ни
шла
Elegibô
is
on
your
side
Эледжибо
на
твоей
стороне
E
você
planta
a
paz
e
colhe
amor
И
ты
сеешь
мир
и
пожинаешь
любовь
Elegibô
is
on
my
side
Эледжибо
на
моей
стороне
E
no
meu
coração
nasce
uma
flor
И
в
моем
сердце
рождается
цветок
Elegibô
is
on
your
side
Эледжибо
на
твоей
стороне
E
a
paz
é
como
a
luz
do
sol,
une
o
mundo
todo
И
мир
подобен
солнечному
свету,
он
объединяет
весь
мир
Sempre
vou
far
away
Я
всегда
буду
далеко
Estou
em
paz,
estou
feliz,
so
far
away
Я
в
мире,
я
счастлива,
так
далеко
Sempre
vou
far
away
Я
всегда
буду
далеко
Estou
em
paz,
estou
feliz,
so
far
away
Я
в
мире,
я
счастлива,
так
далеко
Sempre
vou
far
away
Я
всегда
буду
далеко
Estou
em
paz,
estou
feliz,
so
far
away
Я
в
мире,
я
счастлива,
так
далеко
Sempre
vou
far
away
Я
всегда
буду
далеко
Estou
em
paz,
estou
feliz,
so
far
away
Я
в
мире,
я
счастлива,
так
далеко
Eu
vejo,
você,
aqui,
sentindo
só
Я
вижу
тебя
здесь,
чувствующего
себя
одиноким
Aqui
só
tem
amor
Здесь
есть
только
любовь
Eu
vejo,
você,
aqui,
sentindo
só
Я
вижу
тебя
здесь,
чувствующего
себя
одиноким
Aqui
só
tem
amor
Здесь
есть
только
любовь
I
guess
you
think
you
don't
belong
there's
nothing
here
but
love
Мне
кажется,
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
не
место,
но
здесь
есть
только
любовь
I
guess
you
think
you
don't
belong
there's
nothing
here
but
love
Мне
кажется,
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
не
место,
но
здесь
есть
только
любовь
Elejibo
is
on
my
side,
binatna
howa
li
fhemna
lyoum
Эледжибо
на
моей
стороне,
между
нами
то,
что
мы
поняли
сегодня
Elejibo
is
on
your
side,
o
m'khalina
ghadin
ana
wiyak
el
fog
Эледжибо
на
твоей
стороне,
и
мы
остаемся,
я
и
ты,
наверху
Elejibo
is
on
my
side,
binatna
howa
li
fhemna
lyoum
Эледжибо
на
моей
стороне,
между
нами
то,
что
мы
поняли
сегодня
Elejibo
is
on
your
side,
o
m'khalina
ghadin
ana
wiyak
el
fog
Эледжибо
на
твоей
стороне,
и
мы
остаемся,
я
и
ты,
наверху
I
close
my
eyes
and
fly
away,
Я
закрываю
глаза
и
улетаю,
I
feel
alive
I
fell
at
peace,
so
far
away
Я
чувствую
себя
живой,
я
чувствую
мир,
так
далеко
Close
my
eyes
and
fly
away,
I
feel
alive
and
so
at
peace,
I
fly
away
Закрываю
глаза
и
улетаю,
я
чувствую
себя
живой
и
такой
мирной,
я
улетаю
I
close
my
eyes
and
fly
away,
Я
закрываю
глаза
и
улетаю,
I
feel
alive
I
fell
at
peace,
so
far
away
Я
чувствую
себя
живой,
я
чувствую
мир,
так
далеко
Close
my
eyes
and
fly
away,
I
feel
alive
and
so
at
peace,
I
fly
away
Закрываю
глаза
и
улетаю,
я
чувствую
себя
живой
и
такой
мирной,
я
улетаю
I
guess
you
think
you
don't
belong
there's
nothing
here
but
love
Мне
кажется,
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
не
место,
но
здесь
есть
только
любовь
I
guess
you
think
you
don't
belong
there's
nothing
here
but
love
Мне
кажется,
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
не
место,
но
здесь
есть
только
любовь
Eu
vejo,
você,
aqui,
sentindo
só,
aqui
só
tem
amor
Я
вижу
тебя
здесь,
чувствующего
себя
одиноким,
здесь
есть
только
любовь
Eu
vejo,
você,
aqui,
sentindo
só,
aqui
só
tem
amor
Я
вижу
тебя
здесь,
чувствующего
себя
одиноким,
здесь
есть
только
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): margareth menezes da purificacao
Attention! Feel free to leave feedback.