Margareth Menezes - Por Que Você Não Vem Morar Comigo? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margareth Menezes - Por Que Você Não Vem Morar Comigo?




Por Que Você Não Vem Morar Comigo?
Почему ты не переедешь ко мне?
Por que você não vem morar comigo
Почему ты не переедешь ко мне?
Alimentar meu cão, meu ego
Кормить мою собаку, мое эго
Cansei de ser assim, colega
Устала быть просто приятелем,
Não sei mais ser seu amigo
Больше не могу быть просто твоим другом.
Eu quero agora ser o seu amado
Я хочу теперь быть твоим любимым,
Você me deixa a perigo
Ты подвергаешь меня опасности.
O amor me corta feito adaga
Любовь ранит меня, как кинжал,
Mas vem você e afaga
Но ты приходишь и ласкаешь
Com afeto tão antigo
С такой давней нежностью.
Você não leva a sério o que eu digo
Ты не воспринимаешь всерьез то, что я говорю,
E enche a taça que me embriaga
И наполняешь чашу, которая меня пьянит.
Me prega em cruz feito jesus de praga
Распинаешь меня, как прокаженного Иисуса,
Mas sempre me defende e compra minhas brigas
Но всегда защищаешь меня и вступаешься за меня в спорах.
Não ligo
Мне все равно,
Se é amor ou amizade vaga
Любовь это или расплывчатая дружба.
Dizem que o amor a amizade estraga
Говорят, что любовь разрушает дружбу,
E esta a este tira-lhe o vigor
А эта лишает ее силы.
Não ligo
Мне все равно,
Se é caretice ou romantismo brega
Старомодность это или пошлый романтизм.
Um dia em mim essa aflição sossega
Однажды эта тревога во мне утихнет.
More comigo e traga o seu amor
Переезжай ко мне и принеси свою любовь.
Adoro o jeito que você me pega
Обожаю, как ты меня обнимаешь,
Me chama de meu nego, minha nega
Называешь меня "мой черный", "моя черная",
E quando me abraça e eu me entrego
И когда ты обнимаешь меня, и я отдаюсь,
Vem você e diz cuidado com esse apego
Ты говоришь: "Осторожнее с этой привязанностью".
Amigos falam que esse mico eu pago
Друзья говорят, что я за это поплачусь,
Pois mudo logo quando você chega
Ведь я сразу меняюсь, когда ты приходишь,
E acende a luz, mas essa luz me cega
И зажигаешь свет, но этот свет меня ослепляет,
E abre em rosa a pedra que no peito eu trago
И камень в моей груди распускается розой.





Writer(s): nando reis


Attention! Feel free to leave feedback.