Margarett feat. Melendi - Por ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarett feat. Melendi - Por ti




Por ti
Ради тебя
En silencio dibujé a contraluz
В тишине я нарисовала твой силуэт
Un destello de alguien como
Вспышка кого-то, кто похож на тебя
Que en desvelos de noches sin razón
В бессонные ночи без причины
Alumbrará esta oscura habitación
Освещает эту темную комнату
Todo lo que fui naufraga en esta orilla
Все, что я была, терпит кораблекрушение на этом берегу
Una colección de errores
Коллекция ошибок
Que ahora duermen en canciones
Теперь спят в песнях
Por ti
Ради тебя
Que calmas mi dolor
Ты успокаиваешь мою боль
Por ti
Ради тебя
No llueve en mi interior
Внутри меня не идет дождь
Por ti
Ради тебя
Miro atrás sin rencor
Я смотрю назад без обиды
Por ti
Ради тебя
Ya tengo mi perdón
Я уже прощу себя
me haces ser quien soy
Ты делаешь меня тем, кто я есть
Ahora entiendo fui mi único rival
Теперь я понимаю, что была своим единственным врагом
En batallas que perdí antes de empezar
В битвах, которые я проиграла еще до начала
Todo lo que fui naufraga en esta orilla
Все, что я была, терпит кораблекрушение на этом берегу
Una colección de errores
Коллекция ошибок
Que ahora duermen en canciones
Теперь спят в песнях
Por ti
Ради тебя
Que calmas mi dolor
Ты успокаиваешь мою боль
Por ti
Ради тебя
No llueve en mi interior
Внутри меня не идет дождь
Por ti
Ради тебя
Miro atrás sin rencor
Я смотрю назад без обиды
Por ti
Ради тебя
Ya tengo mi perdón
Я уже прощу себя
me haces ser quien soy
Ты делаешь меня тем, кто я есть
Uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о
Uoh-oh-oh
Уо-о-о
Por ti
Ради тебя
Que calmas mi dolor
Ты успокаиваешь мою боль
Por ti
Ради тебя
No llueve en mi interior
Внутри меня не идет дождь
Por ti
Ради тебя
Miro atrás sin rencor
Я смотрю назад без обиды
Por ti
Ради тебя
Ya tengo mi perdón
Я уже прощу себя
No quiero que me digas nada
Я не хочу, чтобы ты мне что-то говорил
Te pido que nunca te vayas
Прошу тебя, никогда не уходи
Entiende que si un día faltas
Пойми, если однажды ты уйдешь
Faltará la vida, sobran las palabras
Жизни не будет, слова излишни
Dejémonos ya de reproches
Давайте уже прекратим упреки
Me gustan hasta tus defectos
Мне нравятся даже твои недостатки
Quizá he tardado en darme cuenta
Может быть, я поздно поняла
Pero ahora ya mi amor que son perfectos
Но теперь я знаю, моя любовь, что они совершенны
Uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о
Oh-oh
О-о
Uoh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о
Oh-oh
О-о
me haces ser quien soy
Ты делаешь меня тем, кто я есть





Writer(s): ana serrano van der laan


Attention! Feel free to leave feedback.