Lyrics and translation Margarett - Somnis de petit
Després
de
l'ultima
copa
После
последней
чашки
I
després
només
després
И
то
только
после
D'abraçar-te
ben
fort
Крепко
обнимаю
тебя
Caiguda
l'última
fulla
Опадает
Последний
лист
L'hivern
es
va
endinsar
als
nostres
cors
Зима
прокралась
в
наши
сердца
I
tot
es
torna
fosc
И
все
погружается
во
тьму
I
digue'm
on
va
anar
И
скажи
мне,
куда
это
делось
Els
somnis
de
petit
Маленькие
мечты
De
quan
encara
eres
amb
mi
С
тех
пор,
как
ты
все
еще
был
со
мной
I
tots
aquells
records
Все
эти
воспоминания
Que
ara
ens
fan
falta
Что
нам
сейчас
нужно
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
как
долго
Podré
seguir
sense
fugint
Я
могу
продолжать,
не
убегая.
De
mi
mateix
d'aquest
negit
Самого
себя
от
этого
негатива
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок
Que
no
entén
el
que
passa
Кто
не
понимает,
что
происходит
Va
caure
fort
contra
el
terra
Тяжело
ударился
о
землю
A
la
campaneta
la
matava
el
Peter
Pan
Колокол
был
убит
Питером
Пэном.
Mai
és
fàcil
d'entendre
Это
никогда
не
бывает
легко
понять
Sense
voler
Непреднамеренно
A
vegades
fas
molt
mal
Иногда
тебе
очень
больно.
Ell
es
pregunta
com
Он
задается
вопросом,
как
Va
perdre
les
ganes
de
somiar
Пропало
желание
мечтать
I
ara
és
massa
tard
А
теперь
уже
слишком
поздно
I
digue'm
on
va
anar
И
скажи
мне,
куда
это
делось
Els
somnis
de
petit
Маленькие
мечты
De
quan
encara
eres
amb
mi
С
тех
пор,
как
ты
все
еще
был
со
мной
I
tots
aquells
records
Все
эти
воспоминания
Que
ara
ens
fan
falta
Что
нам
сейчас
нужно
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
как
долго
Podré
seguir
sense
fugint
Я
могу
продолжать,
не
убегая.
De
mi
mateix
d'aquest
negit
Самого
себя
от
этого
негатива
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок
Que
no
entén
el
que
passa
Кто
не
понимает,
что
происходит
Encara
et
sento
Я
все
еще
чувствую
тебя
Tant
dins
meu
Так
много
во
мне
I
sé
que
pots
tornar
И
я
знаю,
что
ты
можешь
вернуться
Si
també
hi
creus
Если
вы
тоже
верите
I
digue'm
on
va
anar
И
скажи
мне,
куда
это
делось
Els
somnis
de
petit
Маленькие
мечты
De
quan
encara
eres
amb
mi
С
тех
пор,
как
ты
все
еще
был
со
мной
I
tots
aquells
records
Все
эти
воспоминания
Que
ara
ens
fan
falta
Что
нам
сейчас
нужно
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
как
долго
Podré
seguir
sense
fugint
Я
могу
продолжать,
не
убегая.
De
mi
mateix
d'aquest
negit
Самого
себя
от
этого
негатива
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок
Que
no
entén
el
que
passa
Кто
не
понимает,
что
происходит
I
digue'm
on
va
anar
И
скажи
мне,
куда
это
делось
Els
somnis
de
petit
Маленькие
мечты
De
quan
encara
eres
amb
mi
С
тех
пор,
как
ты
все
еще
был
со
мной
I
tots
aquells
records
Все
эти
воспоминания
Que
ara
ens
fan
falta
Что
нам
сейчас
нужно
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
как
долго
Podré
seguir
sense
fugint
Я
могу
продолжать,
не
убегая.
De
mi
mateix
d'aquest
negit
Самого
себя
от
этого
негатива
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок
Que
no
entén
el
que
passa
Кто
не
понимает,
что
происходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Serrano Van Der Laan, Carlos Ibañez Rodriguez, Ramon Jose Hernandez Moscoso, Victoria Gastelo
Album
Cel
date of release
10-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.