Lyrics and translation Margarita la Diosa de la Cumbia - Abreme La Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abreme La Puerta
Открой Мне Дверь
Quítale
la
llave
a
tu
cerradura
Сними
замок
с
твоего
сердца
Que
en
cualquier
momento
yo
llegaré
Потому
что
в
любой
момент
я
приду
Cuál
rayo
de
luz
en
tu
noche
oscura
Как
луч
света
в
твоей
темной
ночи
Para
apoderarme
de
tu
querer
Чтобы
овладеть
твоим
сердцем
Qué
ya
conseguí
conección
directa
Я
нашел
прямой
путь
к
нему
Y
sin
preguntarte
ya
reservé
И,
не
спрашивая
тебя,
забронировал
место
En
primera
clase
y
con
toda
la
gestra
В
первом
классе
и
со
всеми
удобствами
La
mejor
manera
de
amarte
bien.
Лучшим
способом
любить
тебя
сполна.
Abreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца
Por
que
voy
volando
en
tu
dirección
Потому
что
я
лечу
к
тебе
Y
confirma
mi
llegada
o
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
или
существование
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
своем
багаже
я
несу
самую
чистую
любовь
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
допускается
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta.
Потому
что
я
купил
билет
в
один
конец.
Qué
ya
conseguí
conección
directa
Я
нашел
прямой
путь
к
нему
Y
sin
preguntarte
ya
reservé
И,
не
спрашивая
тебя,
забронировал
место
En
primera
clase
y
con
toda
la
gestra
В
первом
классе
и
со
всеми
удобствами
La
mejor
manera
de
amarte
bien...
Лучшим
способом
любить
тебя
сполна...
Ábreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца
Por
qué
voy
volando
en
tu
dirección
Потому
что
я
лечу
к
тебе
Y
confirma
mi
llegada
o
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
или
существование
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
своем
багаже
я
несу
самую
чистую
любовь
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
допускается
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Потому
что
я
купил
билет
в
один
конец
Ábreme
la
puerte
de
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца
Por
qué
voy
volando
en
tu
dirección
Потому
что
я
лечу
к
тебе
Y
confirma
mi
llegada
o
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
или
существование
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
своем
багаже
я
несу
самую
чистую
любовь
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
допускается
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
...
Потому
что
я
купил
билет
в
один
конец
...
Ábreme
la
puerta
...
Открой
мне
дверь
...
Por
qué
voy
pa'
allá
corazón
Потому
что
я
лечу
к
тебе,
любовь
моя
Y
en
cualquier
momento
salgo
rumbo
a
tu
dirección
И
в
любой
момент
я
отправлюсь
к
тебе
Llevo
en
mi
equipaje
В
моем
багаже
El
mas
grande,
el
más
puro
amor
Самая
большая,
самая
чистая
любовь
Ya
hice
la
reserva
Я
уже
забронировал
место
Y
no
aceptan
devolución...
И
возврат
не
принимается...
Ábreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца
Por
qué
voy
volando
en
tu
dirección
Потому
что
я
лечу
к
тебе
Y
confirma
mi
llegada
o
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
или
существование
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
своем
багаже
я
несу
самую
чистую
любовь
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
допускается
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Потому
что
я
купил
билет
в
один
конец
Ábreme
la
puerta
por
qué
voy
pa'
allá
corazón
Открой
мне
дверь,
потому
что
я
лечу
к
тебе,
любовь
моя
Y
en
cualquier
momento
salgo
rumbo
a
tu
dirección
И
в
любой
момент
я
отправлюсь
к
тебе
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
моем
багаже
самая
чистая
любовь
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
принимается
Que
compré
el
pasajede
ida
y
no
de
vuelta
Потому
что
я
купил
билет
в
один
конец
Qué
compre
le
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
...
Что
я
купил
билет
в
один
конец
...
Y
ya
voy
llegando
...
И
я
уже
подхожу
...
Ábreme
la
puerta...
Открой
мне
дверь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Maria Ender
Attention! Feel free to leave feedback.