Lyrics and translation Margarita la Diosa de la Cumbia - Cuando Tu Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tu Te Vayas
When You Leave
Cuando
tu
te
vayas
y
quede
sola
sin
ti
When
you
leave
and
I'm
left
alone
without
you
¿Quien
escuchará
mi
canto?
Who
will
listen
to
my
song?
¿Quien
empujará
mi
llanto?
Who
will
soothe
my
weeping?
Cuando
te
vayas
de
mí
When
you
leave
me
Y
en
mis
negras
noches
tus
besos
recordaré
And
in
my
dark
nights
I
remember
your
kisses
Y
te
buscarán
mis
labios
y
no
te
hayarán
mis
manos
My
lips
will
search
for
you
and
my
hands
won't
find
you
Cuando
te
vayas
de
mi
When
you
leave
me
¿Qué
será
de
mis
mañanas
si
no
encuentro
tu
calor?
What
will
become
of
my
mornings
if
I
don't
find
your
warmth?
¿Quién
empujará
mi
llanto
si
te
vas
con
mi
amor?
Who
will
soothe
my
weeping
if
you
leave
with
my
love?
¿Qué
será
de
mis
mañanas
si
no
encuentro
tu
calor?
What
will
become
of
my
mornings
if
I
don't
find
your
warmth?
¿Quién
empujará
mi
llanto
si
te
vas
con
mi
amor?
Who
will
soothe
my
weeping
if
you
leave
with
my
love?
Cuando
tu
te
vayas
When
you
leave
No
habrá
luna
no
habrá
sol
There
will
be
no
moon,
no
sun
En
mis
noches
y
en
mis
días
In
my
nights
and
my
days
No
tendré
más
alegrías
I
will
have
no
more
joy
Cuando
te
vayas
de
mí
When
you
leave
me
¿Qué
será
de
mis
mañanas
si
no
encuentro
tu
calor?
What
will
become
of
my
mornings
if
I
don't
find
your
warmth?
¿Quién
empujará
mi
llanto
si
te
vas
con
mi
amor?
Who
will
soothe
my
weeping
if
you
leave
with
my
love?
¿Qué
será
de
mis
mañanas
si
no
encuentro
tu
calor?
What
will
become
of
my
mornings
if
I
don't
find
your
warmth?
¿Quién
empujará
mi
llanto
si
te
vas
con
mi
amor?
Who
will
soothe
my
weeping
if
you
leave
with
my
love?
Seré
la
primera
tal
vez
en
morir
de
amor
Pues
es
tanto
el
sentimiento
I
will
be
the
first
perhaps
to
die
of
love,
because
the
feeling
Que
te
juro
que
yo
siento
no
podré
vivir
sin
ti
I
swear
I
feel
for
you,
I
can't
live
without
you
¿Qué
será
de
mis
mañanas
si
no
encuentro
tu
calor?
What
will
become
of
my
mornings
if
I
don't
find
your
warmth?
¿Quién
empujará
mi
llanto
si
te
vas
con
mi
amor?
Who
will
soothe
my
weeping
if
you
leave
with
my
love?
¿Qué
será
de
mis
mañanas
si
no
encuentro
tu
calor?
What
will
become
of
my
mornings
if
I
don't
find
your
warmth?
¿Quién
empujará
mi
llanto
si
te
vas
con
mi
amor?
Who
will
soothe
my
weeping
if
you
leave
with
my
love?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Monzon Talavera, Dominio Publico, Tomas Quintana Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.