Lyrics and translation Margarita la Diosa de la Cumbia - Es Mi Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mi Castigo
It's My Punishment
He
intentado
imaginar
que
fue
mejor
I've
tried
to
imagine
it
was
better
Alejarte
de
mi
vida
To
keep
you
away
from
my
life
He
intentado
de
mil
formas
arrancar
I've
tried
in
a
thousand
ways
to
tear
away
Tus
recuerdos
de
mi
ser
Your
memories
from
my
being
He
inventado
cada
historia
de
un
amor
I've
invented
every
story
of
a
love
Que
calmara
esta
agonía
To
calm
this
agony
He
buscado
de
mil
formas
escapar
I've
searched
for
a
thousand
ways
to
escape
De
la
cárcel
de
tu
piel
From
the
prison
of
your
skin
Si
una
vez
creí
ser
dueña
del
amor
If
once
I
believed
to
be
the
owner
of
love
Que
me
dabas
sin
medida
That
you
gave
me
without
measure
Y
una
vez
creí
ser
libre
del
dolor
And
once
I
believed
to
be
free
from
pain
De
ya
no
volverte
a
ver
To
not
see
you
again
Ahora
tengo
que
pagarte
por
mi
error,
Now
I
have
to
pay
you
for
my
mistake,
Al
saber
que
no
eres
mío
Knowing
that
you
are
not
mine
Ahora
tengo
que
sufrir
la
decepción
Now
I
have
to
suffer
the
disappointment
De
tenerte
que
perder
Of
having
to
lose
you
Ya
no
basta
con
soñar
que
te
he
olvidado
It's
no
longer
enough
to
dream
that
I've
forgotten
you
Con
decirte
que
me
he
vuelto
a
enamorar,
To
tell
you
that
I've
fallen
in
love
again,
Ya
no
basta
con
beber
en
otros
labios,
It's
no
longer
enough
to
drink
from
other
lips,
Lo
tengo
que
aceptar
te
sigo
amando
I
have
to
accept
that
I
still
love
you
Ya
no
basta
con
echarte
en
el
olvido,
It's
no
longer
enough
to
cast
you
into
oblivion,
Con
decirte
que
tu
amor
no
duele
más
To
tell
you
that
your
love
doesn't
hurt
anymore
Ya
no
puedo
dar
la
espalda
a
lo
perdido
I
can't
turn
my
back
on
what
I've
lost
Porque
vivir
sin
ti
es
mi
castigo
Because
living
without
you
is
my
punishment
Ya
lo
ves
que
tarde
vine
a
comprender
You
see,
I
came
to
understand
late
El
amor
que
tu
me
dabas
The
love
you
gave
me
Ya
lo
ves
que
torpe
fui
con
tu
querer
You
see,
I
was
clumsy
with
your
desire
Con
tu
entrega
y
con
tu
amor
With
your
surrender
and
with
your
love
Solo
quiero
que
me
digas
de
una
vez
I
just
want
you
to
tell
me
once
Si
aún
me
queda
una
esperanza
If
I
still
have
a
hope
Solo
quiero
que
me
digas
de
una
vez
I
just
want
you
to
tell
me
once
Si
me
quedo
con
tu
adiós
If
I
stay
with
your
goodbye
Ya
no
basta
con
soñar
que
te
he
olvidado
It's
no
longer
enough
to
dream
that
I've
forgotten
you
Con
decirte
que
me
he
vuelto
a
enamorar,
To
tell
you
that
I've
fallen
in
love
again,
Ya
no
basta
con
beber
en
otros
labios,
It's
no
longer
enough
to
drink
from
other
lips,
Lo
tengo
que
aceptar
te
sigo
amando
I
have
to
accept
that
I
still
love
you
Ya
no
basta
con
echarte
en
el
olvido,
It's
no
longer
enough
to
cast
you
into
oblivion,
Con
decirte
que
tu
amor
no
duele
más
To
tell
you
that
your
love
doesn't
hurt
anymore
Ya
no
puedo
dar
la
espalda
a
lo
perdido
I
can't
turn
my
back
on
what
I've
lost
Porque
vivir
sin
ti
Because
living
without
you
Es
mi
castigo
Is
my
punishment
Porque
vivir
sin
ti
es
mi
castigo
Because
living
without
you
is
my
punishment
Es
mi
castigo
Is
my
punishment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander
Attention! Feel free to leave feedback.