Margarita la diosa de la cumbia - La Pollera Colora (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarita la diosa de la cumbia - La Pollera Colora (En Vivo)




La Pollera Colora (En Vivo)
Цветная юбка (Вживую)
Corazón...
Сердце...
A traves de está canción,
Через эту песню,
Quiero decirte...
Хочу сказать тебе...
Como me siento...
Как я себя чувствую...
que nada pasará, si mañana no me ves.
Знаю, ничего не случится, если завтра ты меня не увидишь.
Que tengo que asimilar que por este soñador ya no tienes interes...
Что я должна смириться с тем, что этот мечтатель тебе больше не интересен...
Nunca fui tu prioridad
Я никогда не была твоим приоритетом
Ni tu centro de atención.
Ни твоим центром внимания.
Que tengo que asimilar que si estuve ya no estoy dentro de tu corazón...
Что я должна смириться с тем, что если я и была, то больше не в твоем сердце...
Me haré pasar por un hombre normal
Я буду притворяться обычной женщиной
Que puede estar sin ti, que no se siente mal
Которая может быть без тебя, которой не плохо
Y voy a sonreír para que pase desapercivida mi tristeza
И я буду улыбаться, чтобы моя грусть осталась незамеченной
Con madurez me voy a reitrar y por primera vez
Со зрелостью я отступлю и впервые
Prometo no llorar
Обещаю не плакать
Y voy a sonreír para que pase desapersivida mi risteza.
И я буду улыбаться, чтобы моя печаль осталась незамеченной.
¿Qué le digo a la ciudad por tu desaparición?
Что мне сказать городу о твоем исчезновении?
¿Cómo puedo asimilar que si estuve ya no estoy dentro de tu corazón?
Как мне смириться с тем, что если я и была, то больше не в твоем сердце?
Me haré pasar por un hombre normal
Я буду притворяться обычной женщиной
Que puede estar sin ti
Которая может быть без тебя
Que no se siente mal
Которой не плохо
Y voy a sonreír para que pase desapercivida mi tristeza
И я буду улыбаться, чтобы моя грусть осталась незамеченной
Con madurez
Со зрелостью
Me voy a retirar
Я отступлю
Y por primera vez
И впервые
Prometo no llorar
Обещаю не плакать
Y voy a sonreír
И я буду улыбаться
Para que pase desapercivida...
Чтобы осталась незамеченной...
Mi tristeza...
Моя грусть...
A traves de esta canción, sólo quería que supieras...
Через эту песню, я просто хотела, чтобы ты знал...
Como me siento... Pero sólo eso, sólo eso.
Как я себя чувствую... Но только это, только это.
(Ahhhhhh)
(Ааааа)





Writer(s): Wilson Choperena, Juan Madera


Attention! Feel free to leave feedback.