Margarita la diosa de la cumbia - Maldita Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarita la diosa de la cumbia - Maldita Mentira




De la boca para afuera, soy la más feliz del universo
Из уст в уста, я самая счастливая во Вселенной.
No me queda ni una herida del pasado
У меня не осталось ни одной раны из прошлого.
Y de usted, puedo jurar que ni me acuerdo
И о вас я могу поклясться, что даже не помню.
De la boca para afuera,
Изо рта наружу,
No me queda ni el menor, resentimiento
У меня не осталось ни малейшей обиды,
Pero debo confesarle que me ahoga,
Но я должен признаться ему, что он душит меня.,
Lo que llevo de la boca para adentro
То, что я ношу изо рта внутрь.
Mentira,
Ложь,
Lo que digo de la boca para afuera, es nada más que una mentira
То, что я говорю из уст в уста, не более чем ложь.
Es la forma que encontré para poder sobrevivir día tras día,
Это способ, который я нашел, чтобы выжить изо дня в день.,
Desde que tu no estas aquí
С тех пор, как тебя здесь нет.
Mentira,
Ложь,
Lo que guardo de la boca para adentro,
Что я держу изо рта в рот,
Es la verdad que sigue viva
Это правда, которая все еще жива.
Es como una pesadilla,
Это как кошмар.,
Que en las noches poco a poco me aniquila
Который по ночам постепенно уничтожает меня.
Un fantasma que no deja que me olvide de lo duro que es vivir, sin verte
Призрак, который не позволяет мне забыть, как тяжело жить, не видя тебя.
Esta maldita mentira,
Эта проклятая ложь,
Que llevo por dentro, me esta consumiendo
То, что я ношу внутри, поглощает меня.
Esta maldita mentira,
Эта проклятая ложь,
Es tan grande que ya no me cabe en el cuerpo
Он настолько велик, что больше не вписывается в мое тело.
Mentira,
Ложь,
Lo que digo de la boca para afuera, es nada más que una mentira
То, что я говорю из уст в уста, не более чем ложь.
Es la forma que encontré para poder sobrevivir día tras día
Это способ, который я нашел, чтобы выжить изо дня в день.
Desde que tu no estas aquí
С тех пор, как тебя здесь нет.
Mentira,
Ложь,
Lo que guardo de la boca para adentro,
Что я держу изо рта в рот,
Es la verdad que sigue viva
Это правда, которая все еще жива.
Es como una pesadilla,
Это как кошмар.,
Que en las noches poco a poco me aniquila
Который по ночам постепенно уничтожает меня.
Un fantasma que no deja que me olvide de lo duro que es vivir sin verte
Призрак, который не позволяет мне забыть, как тяжело жить, не видя тебя.
Esta maldita mentira, que llevo por dentro me esta consumiendo
Эта проклятая ложь, которую я ношу внутри, поглощает меня.
Esta maldita mentira, es tan grande que ya no me cabe en el cuerpo
Эта проклятая ложь, она настолько велика, что больше не вписывается в мое тело.
Mentira
Ложь
Mentira
Ложь
Esta maldita mentira
Эта проклятая ложь
Esta maldita mentira
Эта проклятая ложь





Writer(s): Omar Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.