Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hace
falta
que
lo
digas
Es
muss
nicht
ausgesprochen
werden
No
hacen
falta
las
palabras
Worte
sind
nicht
nötig
El
lenguaje
de
tus
ojos
Die
Sprache
deiner
Augen
Dicen
más
de
lo
que
callas
Sagt
mehr
als
das,
was
du
verschweigst
No
hacen
falta
primaveras
Es
braucht
keinen
Frühling
Para
florecerme
el
alma
Um
meine
Seele
erblühen
zu
lassen
Pa'
sentir
maripositas
Um
Schmetterlinge
zu
spüren
Hormigueándome
en
la
panza
Die
mir
im
Bauch
herumflattern
No
me
importa
si
los
aires
del
otoño
Es
ist
mir
egal,
ob
die
Herbstwinde
Han
cubierto
de
hojas
secas
mi
jardín
Meinen
Garten
mit
trockenen
Blättern
bedeckt
haben
Ya
no
tengo
de
cabeza
a
San
Antonio
Ich
habe
den
Heiligen
Antonius
nicht
mehr
verkehrt
herum
Lo
volví
a
poner
de
pie
cuando
te
ví
Ich
stellte
ihn
aufrecht,
als
ich
dich
sah
Partiendo
toda
la
plaza
ay
ay
ay
Du
teilest
den
ganzen
Platz,
ay
ay
ay
Pasito
a
paso
cuando
pasabas
Schritt
für
Schritt,
als
du
vorbeigingst
Al
ritmo
de
una
bachata
ay
ay
ay
Im
Rhythmus
einer
Bachata,
ay
ay
ay
Que
tu
boquita
cantaba
Die
dein
kleiner
Mund
sang
Ay
San
Antoñito
no
te
olvides
de
mí
Oh,
kleiner
Antonius,
vergiss
mich
nicht
Dame
una
señal
para
que
pueda
dormir
Gib
mir
ein
Zeichen,
damit
ich
schlafen
kann
Ay
San
Antoñito
ya
no
me
hagas
sufrir
Oh,
kleiner
Antonius,
lass
mich
nicht
mehr
leiden
Dame
un
amorcito
para
que
pueda
ser
feliz
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe,
damit
ich
glücklich
sein
kann
Dame
solo
un
amorcito
que
me
entregue
su
corazón
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
das
mir
sein
Herz
schenkt
Dame
solo
un
amorcito
para
darle
todo
mi
amor
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
um
ihm
all
meine
Liebe
zu
geben
Todo
mi
amor
All
meine
Liebe
Dame
solo
un
amorcito
que
me
entregue
su
corazón
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
das
mir
sein
Herz
schenkt
Dame
solo
un
amorcito
para
darle
todo
mi
amor
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
um
ihm
all
meine
Liebe
zu
geben
No
hacen
falta
milagritos
Es
braucht
keine
kleinen
Wunder
Ya
no
me
hace
falta
nada
Ich
brauche
nichts
mehr
Contigo
estoy
completita
Mit
dir
bin
ich
vollständig
Pedacito
de
mi
alma
Ein
Stück
meiner
Seele
No
me
importa
si
los
aires
del
otoño
Es
ist
mir
egal,
ob
die
Herbstwinde
Han
cubierto
de
hojas
secas
mi
jardín
Meinen
Garten
mit
trockenen
Blättern
bedeckt
haben
Ya
no
tengo
de
cabeza
a
San
Antonio
Ich
habe
den
Heiligen
Antonius
nicht
mehr
verkehrt
herum
Lo
volví
a
poner
de
pie
cuando
te
vi
Ich
stellte
ihn
aufrecht,
als
ich
dich
sah
Partiendo
toda
la
plaza
Du
teilest
den
ganzen
Platz
Ay!,
ay!,
ay!
Ay!,
ay!,
ay!
Pasito
a
paso
cuando
pasabas
Schritt
für
Schritt,
als
du
vorbeigingst
Al
ritmo
de
una
bachata
ay
ay
ay
Im
Rhythmus
einer
Bachata,
ay
ay
ay
Que
tu
boquita
cantaba
Die
dein
kleiner
Mund
sang
Ay
San
Antoñito
no
te
olvides
de
mí
Oh,
kleiner
Antonius,
vergiss
mich
nicht
Dame
una
señal
para
que
pueda
dormir
Gib
mir
ein
Zeichen,
damit
ich
schlafen
kann
Ay
San
Antoñito
ya
no
me
hagas
sufrir
Oh,
kleiner
Antonius,
lass
mich
nicht
mehr
leiden
Dame
un
amorcito
para
que
pueda
ser
feliz
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe,
damit
ich
glücklich
sein
kann
Ay
San
Antoñito
no
te
olvides
de
mí
Oh,
kleiner
Antonius,
vergiss
mich
nicht
Dame
una
señal
para
que
pueda
dormir
Gib
mir
ein
Zeichen,
damit
ich
schlafen
kann
Ay
San
Antoñito
ya
no
me
hagas
sufrir
Oh,
kleiner
Antonius,
lass
mich
nicht
mehr
leiden
Dame
un
amorcito
para
que
pueda
ser
feliz
Gib
mir
ein
bisschen
Liebe,
damit
ich
glücklich
sein
kann
Dame
solo
un
amorcito
que
me
entregue
su
corazón
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
das
mir
sein
Herz
schenkt
Dame
solo
un
amorcito
para
darle
todo
mi
amor
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
um
ihm
all
meine
Liebe
zu
geben
Todo
mi
amor
All
meine
Liebe
Dame
solo
un
amorcito
que
me
entregue
su
corazón
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
das
mir
sein
Herz
schenkt
Dame
solo
un
amorcito
para
darle
todo
mi
amor
Gib
mir
nur
ein
bisschen
Liebe,
um
ihm
all
meine
Liebe
zu
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Toledo Ornelas, Jaime Monterrubio Flores
Attention! Feel free to leave feedback.