Margarita la Diosa de la Cumbia - Popurrí de Éxitos 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarita la Diosa de la Cumbia - Popurrí de Éxitos 1




Si supieras querme
Если бы ты знал, что любишь меня.
Como te quiero
Как я люблю тебя.
Si me esperaras igual
Если бы ты ждал меня так же,
Que yo a ti te espero
Что я жду тебя.
Dominarías el mundo entero
Вы бы доминировали над всем миром
Y si por otras sintieras
И если бы для других ты чувствовал,
Lo que yo siento
Что я чувствую.
La misma llama que me
То же пламя, что и я.
Consume por dentro
Потребляет внутри
Entenderías mi sufrimiento
Ты поймешь мои страдания.
Lalalalalala, lalalalalala
Лалалалалала, лалалалала.
Mira, mira
Смотри, смотри.
Ay mírame de frente y mira
Увы, посмотри на меня и посмотри.
Quítate la venda y mira
Сними повязку и посмотри.
En mi corazón
В моем сердце
Mira, mira
Смотри, смотри.
Ay mírame de frente y mira
Увы, посмотри на меня и посмотри.
Quítate la venda y mira
Сними повязку и посмотри.
En mi corazón
В моем сердце
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Siempre la misma rutina
Всегда одна и та же рутина
Nos vemos por las esquinas
Увидимся по углам.
Evitando el que dirán
Избегая того, что они скажут,
Mi cuerpo no se acostumbra
Мое тело не привыкает к этому.
A este amor que entre penumbras
К этой любви, которая входит в penumbras
Es más fuerte que un volcán
Это сильнее, чем Вулкан.
Escondidos de la luna
Спрятанные от Луны
No se puede continuar
Вы не можете продолжить
Que por gracia o por fortuna
Что по благодати или по удаче
No te dejare de amar
Я не перестану любить тебя.
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
Escándalo es un escándalo
Скандал-это скандал
No quiero que me supliques
Я не хочу, чтобы ты умолял меня.
Que yo te quiera
Что я люблю тебя.
No quiero verte llorar
Я не хочу видеть, как ты плачешь.
Ni quiero que pases pena
Я не хочу, чтобы тебе было жаль.
Despreciaste mi cariño
Ты презирал мою любовь.
Cuando yo te lo entregaba
Когда я передал его тебе.
Y un cuchillo me clavabas
И ножом ты вонзил меня в меня.
En mitad del corazón
В середине сердца
Lo mismo que estás sufriendo
То же, что ты страдаешь.
Yo también sufrí por ti
Я тоже страдал за тебя.
Has de cuenta que me he muerto
Ты считаешь, что я умер.
Y no te acuerdad de
И ты не помнишь меня.
Yo bien quisiera quererte
Я бы хотел тебя любить.
Pero no puedo
Но я не могу.
La culpa no tengo yo
Вины у меня нет.
Ni mando en mis sentimientos
Я не командую своими чувствами.
jamás podrás negarlo
Ты никогда не сможешь этого отрицать.
Que te quise ciegamente
Что я слепо любил тебя.
Y que esclava estuve siempre
И какой рабыней я была всегда.
De tu gusto y voluntad
По твоему вкусу и воле
Si ahora ya no te quiero
Если теперь я больше не люблю тебя.
No debes de quejar
Ты не должен жаловаться.
Que te pago con monedas
Что я плачу тебе монетами.
Que me enseñaste a acuñar
Что ты научил меня чеканить.
No te puedo querer
Я не могу любить тебя.
Porque no sientes lo que yo siento
Потому что ты не чувствуешь того, что чувствую я.
No te puedo querer
Я не могу любить тебя.
Apártate de mi pensamiento
Отойди от моей мысли.
Si un día te quise
Если однажды я любил тебя,
Y al verme llorando
И увидев, что я плачу.
te reías de mi padecer
Ты смеялся над моим страданием.
Ahora es tarde no hay remedio
Теперь уже поздно, нет выхода.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.





Writer(s): Blas Duran


Attention! Feel free to leave feedback.