Margarita la Diosa de la Cumbia - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Amor de Mis Amores) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarita la Diosa de la Cumbia - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Amor de Mis Amores)




Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Amor de Mis Amores)
Пусть никто не узнает о моих страданиях (Любовь моей любви)
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарным к моему бедному сердцу
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я оказалась без поцелуя твоих губ
Amor de mis amores, amor mío, ¿qué me hiciste?
Любовь моей любви, любовь моя, что ты со мной сделал?
Que no puedo consolarme sin poderte contemplar
Что я не могу найти утешения, не видя тебя
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Так как ты плохо отплатил за мою искреннюю любовь
Lo que conseguirás que no te nombre nunca más
Ты добьешься лишь того, что я больше никогда не произнесу твоего имени
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterará
Не беспокойся, люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарным к моему бедному сердцу
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я оказалась без поцелуя твоих губ
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterará
Не беспокойся, люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях
Moriré de amor
Умру от любви
Sin que nadie
Чтобы никто
Sepa mi sufrir
Не узнал о моих страданиях
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterará
Не беспокойся, люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях





Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral


Attention! Feel free to leave feedback.