Lyrics and translation Margarita la Diosa de la Cumbia - Te Lo Juro Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón,
Посмотри,
что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía
te
lo
juro
yo.
Я
клянусь,
что
ты-мой
Маре.
Mira
que
pa
mi
en
er
mundo
Посмотрите,
что
ПА
ми
в
Эр
мир
No
hay
ná
más
que
tú
Нет
ничего,
кроме
тебя.
Y
que
mis
"sacais",
si
digo
mentira,
И
пусть
мои
"вы",
если
я
говорю
ложь,,
Se
queden
sin
lú.
У
них
кончается
Люська.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar,
Для
тебя
я
бы
посчитал
морской
песок,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar,
Ради
тебя
я
мог
бы
убить.,
Y
que
si
te
miento
И
что,
если
я
лгу
тебе,
Me
castigue
Dios,
Накажи
меня
Бог.,
Eso
con
las
manos
Это
с
руками
Sobre
el
Evangelio
О
Евангелии
Te
lo
juro
yo.
Я
клянусь.
Yo
no
me
dí
cuenta
de
que
te
tenía
Я
не
понимал,
что
у
меня
есть
ты.
Hasta
el
mismo
día
en
que
te
perdí.
До
того
самого
дня,
когда
я
потерял
тебя.
Y
vi
claramente
lo
que
te
quería
И
я
ясно
видел,
что
люблю
тебя.
Cuando
ya
no
había
remedio
para
mi.
Когда
для
меня
уже
ничего
не
было.
Llévame
por
calles
de
hiel
y
amargura,
Возьми
меня
по
улицам
желчи
и
горечи,,
Pónme
ligaduras
y
hasta
escúpeme,
Перевязай
меня
и
даже
плюй
на
меня.,
échame
en
los
ojos
un
puñao
de
arena,
брось
мне
в
глаза
горсть
песка.,
Mátame
de
pena,
pero
quiéreme.
Убей
меня
от
горя,
но
Люби
меня.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón,
Посмотри,
что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía
te
lo
juro
yo.
Я
клянусь,
что
ты-мой
Маре.
Mira
que
pa
mi
en
er
mundo
Посмотрите,
что
ПА
ми
в
Эр
мир
No
hay
ná
más
que
tú
Нет
ничего,
кроме
тебя.
Y
que
mis
"sacais",
si
digo
mentira,
И
пусть
мои
"вы",
если
я
говорю
ложь,,
Se
queden
sin
lú.
У
них
кончается
Люська.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar,
Для
тебя
я
бы
посчитал
морской
песок,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar,
Ради
тебя
я
мог
бы
убить.,
Y
que
si
te
miento
И
что,
если
я
лгу
тебе,
Me
castigue
Dios,
Накажи
меня
Бог.,
Eso
con
las
manos
Это
с
руками
Sobre
el
Evangelio
О
Евангелии
Te
lo
juro
yo.
Я
клянусь.
Ya
no
eres
el
mismo
que
yo
conocía
Ты
больше
не
тот,
кого
я
знал.
El
que
no
veía
ná
más
que
por
mí.
Тот,
кто
не
видел
ничего,
кроме
меня.
Que
ahora
vas
con
una
distinta
ca
día
Что
теперь
ты
идешь
с
другим
ca
день
Y
en
cambio
yo
muero
de
celos
por
ti.
А
вместо
этого
я
умираю
от
ревности
к
тебе.
Claro
que
la
culpa
de
que
esto
pasara
Конечно,
виноват,
что
это
произошло.
No
la
tuvo
nadie,
nadie
más
que
yo.
Ее
не
было
ни
у
кого,
кроме
меня.
Yo
que
me
reía
de
que
esto
acabara
Я
смеялся,
что
это
закончилось.
Y
luego
he
llorao
porque
se
acabó.
А
потом
я
заплакал,
потому
что
все
кончено.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón,
Посмотри,
что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía
te
lo
juro
yo.
Я
клянусь,
что
ты-мой
Маре.
Mira
que
pa
mi
en
er
mundo
Посмотрите,
что
ПА
ми
в
Эр
мир
No
hay
ná
más
que
tú
Нет
ничего,
кроме
тебя.
Y
que
mis
"sacais",
si
digo
mentira,
И
пусть
мои
"вы",
если
я
говорю
ложь,,
Se
queden
sin
lú.
У
них
кончается
Люська.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar,
Для
тебя
я
бы
посчитал
морской
песок,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar,
Ради
тебя
я
мог
бы
убить.,
Y
que
si
te
miento
И
что,
если
я
лгу
тебе,
Me
castigue
Dios,
Накажи
меня
Бог.,
Eso
con
las
manos
Это
с
руками
Sobre
el
Evangelio
О
Евангелии
Te
lo
juro
yo.
Я
клянусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lopez, Quiroga Deleon
Attention! Feel free to leave feedback.