Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel mio mondo
In meiner Welt
Ti
confesso
che
non
so
bene,
cosa
fare
Ich
gestehe
dir,
ich
weiß
nicht
genau,
was
ich
tun
soll,
Forse
e
perché
non
ho
tempo,
per
pensare,
Vielleicht,
weil
ich
keine
Zeit
habe,
nachzudenken,
I
miei
dubbi
sono
tanti
e
non
posso
andare
avanti.
Ich
habe
so
viele
Zweifel
und
kann
nicht
weitermachen.
Ma
ora
sono
stanca
non
aspetto
piú.
Aber
jetzt
bin
ich
müde,
ich
warte
nicht
länger.
Me
sveglio
ancora
qui,
Ich
wache
immer
noch
hier
auf,
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio...
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein...
Me
sveglio
ancora
qui...
Ich
wache
immer
noch
hier
auf...
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio.
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein.
Me
sveglio
ancora
qui,
Ich
wache
immer
noch
hier
auf,
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio.
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein.
Finalmente
lo
so
ascolteó
tutto
ció,
Endlich
weiß
ich
es,
ich
werde
auf
all
das
hören,
Che
provo
tutto
tutto
Was
ich
fühle,
alles,
alles,
Finalmente
lo
so
ascoltró
tutto
ció
che
provo,
Endlich
weiß
ich
es,
ich
werde
auf
all
das
hören,
was
ich
fühle,
Niente
mi
spaventerá
Nichts
wird
mich
erschrecken.
E
mi
accorgo
che,
quel
che
sento,
Und
ich
merke,
dass
das,
was
ich
fühle,
Sta
cambiando.
Sich
verändert.
Tutto
intorno
a
me,
Alles
um
mich
herum,
Ad
un
tratto
sta
girando.
Dreht
sich
plötzlich.
I
miei
dubbi
sono
tanti
e
non
posso
andare
avanti.
Ich
habe
so
viele
Zweifel
und
kann
nicht
weitermachen.
Ma
ora
sono
stanca
non
aspetto
piú...
Aber
jetzt
bin
ich
müde,
ich
warte
nicht
länger...
Me
sveglio
ancora
qui,
Ich
wache
immer
noch
hier
auf,
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio.
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein.
Me
sveglio
ancora
qui...
Ich
wache
immer
noch
hier
auf...
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio...
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein...
Me
sveglio
ancora
qui,
Ich
wache
immer
noch
hier
auf,
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio.
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein.
Me
sveglio
ancora
qui...
Ich
wache
immer
noch
hier
auf...
Nel
mio
mondo
questa
sono
io
In
meiner
Welt,
das
bin
ich,
Da
oggi
io
vivró,
fino
in
fondo
il
destino
é
mio.
Von
heute
an
werde
ich
leben,
bis
zum
Ende
ist
das
Schicksal
mein.
Finalmente
lo
so
ascolteó
tutto
ció,
Endlich
weiß
ich
es,
ich
werde
auf
all
das
hören,
Che
provo
tutto
tutto...
Was
ich
fühle,
alles,
alles...
Finalmente
lo
so
ascoltró
tutto
ció
che
provo,
Endlich
weiß
ich
es,
ich
werde
auf
all
das
hören,
was
ich
fühle,
Niente
mi
spaventerá
.
Nichts
wird
mich
erschrecken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martina Stoessel
Attention! Feel free to leave feedback.