Lyrics and translation margiela - powoli umieram
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
Я
медленно
умираю,
я
больше
не
спрашиваю,
что
со
мной
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Потому
что
мне
все
равно.
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
Я
медленно
умираю,
мои
чувства
редки
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
Я
медленно
умираю,
я
больше
не
спрашиваю,
что
со
мной
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Потому
что
мне
все
равно.
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
Я
медленно
умираю,
мои
чувства
редки
Znowu
wpadłem
w
to
bagno
i
nie
mogę
wydostać
się
Я
снова
попал
в
это
болото
и
не
могу
выбраться
Tracę
życia
sens,
kiedy
nadchodzi
nowy
dzień
Я
теряю
смысл
жизни,
когда
наступает
Новый
День
Leżę
tam
już
któryś
miesiąc,
nie
chcę
brać
żadnego
Benzo
Я
лежу
там
уже
месяц,
не
хочу
принимать
никакого
бензо.
Cały
czas
jak
dziecko
Все
время,
как
ребенок
Cały
czas
jak
dziecko
Все
время,
как
ребенок
Cały
czas
jak
dziecko
Все
время,
как
ребенок
Cały
czas
jak...
Все
время
как...
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
Я
медленно
умираю,
я
больше
не
спрашиваю,
что
со
мной
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Потому
что
мне
все
равно.
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
Я
медленно
умираю,
мои
чувства
редки
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
Я
медленно
умираю,
я
больше
не
спрашиваю,
что
со
мной
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Потому
что
мне
все
равно.
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
Я
медленно
умираю,
мои
чувства
редки
Powoli
zanikam,
a
ty
idziesz
za
mną
Я
медленно
исчезаю,
и
ты
идешь
за
мной
Gdy
patrzę
na
ciebie
no
to
walczę
z
wyobraźnią
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
борюсь
с
воображением.
Na
jebanym
świecie
liczy
się
tylko
ten
bankroll
В
ебаном
мире
важен
только
этот
банкролл.
Nie
mam
problemów,
jestem
tylko
zabawką
У
меня
нет
проблем,
я
просто
игрушка
Którą
bawi
się
jakiś
człowiek,
Какой-то
человек
играет,
Yeyeyeyeyeaa
chyba
już
nic
ci
nie
Yeyeyeyeyeaa,
кажется,
ты
в
порядке
Powiem
(nie,
nie
nie
nie
nie
nie...)
Я
скажу
(Нет,
нет
нет
нет
нет
нет...)
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
Я
медленно
умираю,
я
больше
не
спрашиваю,
что
со
мной
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Потому
что
мне
все
равно.
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
Я
медленно
умираю,
мои
чувства
редки
Powoli
umieram,
już
nie
pytam
się
co
ze
mną
Я
медленно
умираю,
я
больше
не
спрашиваю,
что
со
мной
Bo
i
tak
mi
wszystko
jedno
Потому
что
мне
все
равно.
Powoli
umieram,
moje
uczucia
to
rzadkość
Я
медленно
умираю,
мои
чувства
редки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kaletka, Michał Remus
Attention! Feel free to leave feedback.